「病気/ケガ」英語表現、英語フレーズ
トラブル「病気/ケガ」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
お医者さんを呼んでいただけますか?
Could you please get me a doctor?
気分が悪くて病気じゃないかなと思います。
I think I feel sick.
昨晩から、寒気がしています。
I have a chill from last night.
もしかすると熱があるかもしれません。
I think I have a fever.
めまいがしています。
I feel dizzy.
何か悪いところでもありますか?
What is wrong with me?
どれぐらい安静していればいいでしょうか?
How long will I have to stay in bed?
飛行機に乗っても大丈夫でしょうか?
Is it all right for me to fly?
予定通り旅行を続けても大丈夫でしょうか?
Is it possible for me to continue my trip on schedule?
鼻血が出ました。
My nose is bleeding.
「病気/ケガ」英会話例
トラブル「病気/ケガ」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
昨夜から体調が悪くて、病院にいくべきかどうか悩んでいるのですが。
I’ve been feeling sick from last night and I’m wondering if I should go to a hospital.
どのような症状でしょうか?
What’s your condition?
ちょっと熱があって、寒気がしてます。
I have a bit fever and have a chill.
風邪ですかね。お薬は飲みましたか?
I guess it might be a sick. Did you already take any medicine?
いいえ。まだです。
No. Not yet.
お近くに薬局があるので、一度お薬を飲んでからの方がいいですよ。アメリカでは病院は高いので。
There is a pharmacy around this hotel. I think you should take a medicine first. Hospital in the U.S is expensive.
英語会話例2
どのような症状でしょうか?
How are you feeling?
熱があって、寒気がしています。薬を飲んでも効かなかったので、病院にきました。
I have a fever and a chill. I took the medicines but it didn’t work. So I came to the hospital.
それでは、熱をとりあえず計りますので、隣のお部屋にお願いします。
We’ll take your temperature first. Please go to the next room.
わかりました。旅行は続けることできそうでしょうか?
Sure. Do you think I can continue my trip?
おそらく大丈夫だと思います。念のため、お薬を飲んで安静してからのほうがよいかと思われます。
I’m afraid it’s fine. But I would suggest you to take a rest after taking medicines.
わかりました。ありがとうございます。
All right. Thank you very much.