英語

「盗難/事件」英語表現、英語フレーズ

トラブル「盗難/事件」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。

  • 今、とても困っています。助けてもらえませんか?

    I’m in big trouble now. Could you help me out?

  • どちらで無くしたか覚えていますか?

    Do you remember where you lost it ?

  • いつ、どのように起こったのか教えてください。

    Please tell me when and how it happened.

  • 警察を呼んでください。

    Call the police.

  • 私のカードを無効にしてください。

    Could you please cancel my card number?

  • その時の状況と犯人のことを教えてください。

    Please tell me what happened and describe the robber ?

  • こちらの被害届へ記入をお願いします。

    Please kindly fill out this damage claim form.

  • 財布を盗まれました。

    I got my wallet stolen.

  • どのような財布か教えてもらえますか?

    Could you describe me what kinds and how it look like?

  • 最後に財布があることに気づいた場所と時間を教えてください。

    Please explain me the last time where and when you saw your wallet?

「盗難/事件」英会話例

トラブル「盗難/事件」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。

英語会話例1

  • トラブルに巻き込まれて、困っています。助けてもらえますか?

    I’m in big trouble now. Could you help me out?

  • どうしましたか?

    What’s wrong?

  • さっきこのショッピングモールを歩いている間に、財布をなくしたことに気づきました。

    I noticed that I got my purse stolen while walking in this shopping mall.

  • それは大変ですね。すでに警察にご連絡はされましたか?

    That’s too bad. Did you already call to the police?

  • いえ、この国にくるのが初めてなので、どうしていいかわからなかったので、相談させていただきました。

    No. It’s my first time in this country and I didn’t know what to do. That’s why I wanted to ask you for some help.

  • それでは、警察と警備員に連絡をしますので、こちらでお待ちください。

    Then, I’ll call to the police and the security first. Please wait here for a moment.

  • 本当にありがとうございます。

    Thank you very much.

英語会話例2

  • どのような財布か教えてもらえますか?

    Could you describe what kind of purse?

  • 赤い縦長の女性ものの財布です。

    It’s a long square type and a red purse.

  • どちらで無くしたかわかりますか?

    Do you know where you lost it?

  • いえ。それが見当もつきません。

    No. I have no idea.

  • それでは、最後にどちらでバッグから出したかわかりますか?

    Then, do you know the last time when you took it out from your bag?

  • 3階で買い物をしたときに、バッグから一度出したのは覚えています。

    I remember I took it out on the 3rd floor when I bought something.

ページのトップへ戻る