英語

「機内食」英語表現、英語フレーズ

飛行機の機内「機内食」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。

  • お飲物は何がよろしいでしょうか?

    Would you like something to drink?

  • ドリンクのメニューを頂けますか?

    Can I see the drink menu?

  • お食事は、和風と洋風どちらがよろしいでしょうか?

    Would you like Japanese dish or American dish (non-Japanese dish)?

  • 洋風でお願いします。

    American, please.

  • ビールの銘柄は何がありますか?

    What kinds of beer do you have?

  • トマトジュースの代わりにアップルジュースをお願いします。

    Can I have apple juice instead of tomato juice?

  • 食事のプレートを下げてもらえますか?

    Could you take the food plate?

  • お食事はお済みでしょうか?

    Are you still working?

  • 食後は、コーヒーと紅茶どちらが宜しいでしょうか?

    Would you like coffee or tea after the meal?

  • コーヒーをお願いします。砂糖とミルクもください。

    Coffee, please. With some sugar and milk.

「機内食」英会話例

飛行機の機内「機内食」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。

英語会話例1

  • お食事は和風と洋風のどちらがよろしいでしょうか?

    Would you like Japanese dish or American dish?

  • 和風をお願いします。

    Japanese, please.

  • お飲物は何になさいますか?

    What would you like to drink?

  • 室温のペットボトルの水はありますか?

    Do you have a room temperature bottled water?

  • はい、あります。

    Yes we do.

  • コーヒーもお願いできますか?

    Can I also have a cup of coffee?

  • 食後にお持ちすることもできますが、今お持ち致しますか?

    I can bring it after the meal. Should I bring one for you now?

  • それであれば、食後にお願いします。

    I’ll have it after the meal then.

英語会話例2

  • すみません。食べ終わったので、プレートを下げてもらえますか?

    Excuse me. Could you take the plate because I’m done?

  • はい、失礼致しました。すぐにお取り致します。

    Sure. I’m sorry about it. I’ll take it right away.

  • 食後のコーヒーを頂けますか?

    Can I have a cup of coffee?

  • はい、わかりました。砂糖とミルクはいりますか?

    Sure. Do you need sugar and milk?

  • はい、両方お願いします。

    Both, please.

  • どうぞ。お熱いのでお気をつけください。

    Here you go. Please be careful because it’s hot.

ページのトップへ戻る