「ネイルサロン」英語表現、英語フレーズ
観光/レジャー/スポーツ「ネイルサロン」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
どのようなネイルになさいましょうか?
What would you like your nails?
マニキュアとペディキュアのどちらになさいますか?
Would you like a manicure or a pedicure?
マニキュアの色は何がよろしいですか?
What nail polish color would you like?
マニキュアを含めたフルコースをお願いします。
I’d like to have a full manicure course.
ハンドマッサージのコースも含めて頂けますか?
Could you include the hand massage course?
キューティクルカットをお願いできますか?
Could I have a cuticle cut?
フットマッサージもお願いできますか?
I’d like to have a foot massage as well.
どのようなスカルプネイルがありますか?
What kinds of sculpture do you have?
カルジェルとスカルプネイルのサンプルを見せて頂けますか?
Could I see the samples of calgel and sculpture?
リフレクソロジーのコースは行っていますか?
Do you have a reflexology course?
「ネイルサロン」英会話例
観光/レジャー/スポーツ「ネイルサロン」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
本日はどのようなネイルになさいましょうか?
What would you like your nail today?
マニキュアを含めたフルコースをお願いします。
I’d like to have a full course including manicure.
マニキュアの色は何がよろしいでしょうか?
What color would you like for a manicure?
ピンクをお願いします。
I want a pink one.
他に何かございますか?
Would you like anything else?
キューティクルカットもお願いできますか?
Can I have a cuticle cut as well?
英語会話例2
スカルプネイルをお願いしたいのですが。
I’d like to have a sculpnail.
はい。様々なスカルプネイルをご用意しておりますが、いかがなさいますか?
Sure. We have a wide range of sculpnails. What would you like?
それでは、カタログのこちらにあるものにお願いします。
Then I’d like this one in the catalogue.
わかりました。ネイルの間に、フットマッサージも可能ですがいかがなさいますか?
Great. We can give you a foot massage while the sculpnail. Would you like to have it?
それでは、そちらもお願いします。
Yes, please.
旦那様もご一緒にいかがでしょうか?
Would you like it with your husband?
それでは、記念に一緒にお願いします。
We’ll take it as our memory.