「貴金属店で買い物」英語表現、英語フレーズ
ショッピング「貴金属店で買い物」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
このネックレスは、他の長さのものはありますか?
Do you have another length of the necklace?
このプラチナリングは、他のサイズはありますか?
Do you have other size for this platinum ring?
日本への発送は可能ですか?
Do you ship it to Japan?
このジュエリーは何カラットですか?
How many carats is this jewelry?
このリングの石は、何の種類ですか?
What kind of stone is it on the ring?
こちらは純金でしょうか?
Is it a pure gold?
はめてみてもいいでしょうか?着けてみてもいいでしょうか?
Can I try this on?
補償はありますか?
Does it have a warranty?
クレジットカードでの支払は可能でしょうか?
Can I pay with a credit card?
この真珠は、本物で天然のものでしょうか?
Is it real and natural pearl?
「貴金属店で買い物」英会話例
ショッピング「貴金属店で買い物」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
このネックレスを着けてみてもいいでしょうか?
Can I try this necklace?
はい。もちろんです。
Sure. Of course.
私には、ちょっと長過ぎるので、他の長さはありますか?
It’s too long for me. Do you have another length of this necklace?
この商品ですとワンレングスになっておりますので、デザイン違いのものになりますがよろしいでしょうか?
This is one size only. We have another design with shorter length. How about this?
はい。できれば、細身でゴールドのものをお願いします。
Yes, it’s fine. I’d like a thin and gold one if possible.
純金のものと、ゴールド着色のものがございますがいかがなさいましょうか?
We have a pure gold and gold-plated one. Which one would you like?
両方試させてください。
I’d like to try both.
英語会話例2
シンプルなシルバーのリングを探しています。
I’m looking for a simple silver ring.
宝石はあった方がよろしいでしょうか?
Do you need any jewelry?
いいえ。なしのものでお願いします。
No. I don’t need it.
それでしたら、こちらの細身のシルバーリングなどいかがでしょうか?
Then, how about these thin silver rings?
はめてみてもいいでしょうか?
Can I try it on?
はい。大丈夫ですよ。サイズのご希望がございましたら、ご遠慮なくおっしゃってくださいね。
Sure. Please feel free to tell me if you have any preference for sizes.