「乗り継ぎ」英語表現、英語フレーズ
空港「乗り継ぎ」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
この空港にはどのぐらい止まりますか?
How long will we stay in the airport?
出発時刻は何時ですか?
What is the departure time?
ここで乗り換えてください。
You have to transfer here.
空港の外にちょっとだけ出てもいいですか?
Can I go outside the airport in a real quick?
乗継ぎの待合室はどこにありますか?
Where can I find the transit lounge?
荷物は一度引き取った方がいいでしょうか?
Should I pick up my luggage between the flights?
ロス・アンジェルスからニューヨークの往復航空券が欲しいんですが。
I would like a round-trip ticket from Los Angeles to San Francisco.
乗り継ぎ便に遅れそうです。
I’m missing the transfer flight.
次の乗り継ぎの便に変更することは可能ですか?
Is it possible to change to the next transfer flight?
乗り継ぎのロビーまで徒歩でどれぐらいかかりますか?
How long does it take to the transfer flight lobby if I walk?
「乗り継ぎ」英会話例
空港「乗り継ぎ」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
この搭乗券の乗り継ぎ便はどこにありますか?
Where can I find the transfer flight of this boarding pass?
4番ゲートです。
It’s gate No.4.
どちらの方向かしら?
Which direction is it?
こちらをまっすぐ行って、左に曲がったところです。すると、目の前にゲートが見えますよ。
Go straight this way and make a left turn. Then you’ll see the gate in front of you.
荷物は一旦引き取った方がいいのでしょうか?
Should I pick up the luggage for transfer?
いいえ、必要ありません。それでは良い旅を。
No you don’t need to. Have a nice flight.
英語会話例2
すみません。飛行機が遅れて、乗り継ぎ便を逃しそうです。
Excuse me. My flight was delayed and I’m missing the transfer.
乗り換え便はどの便ですか?それと、出発予定時刻は?
What flight and what time is the departure time?
アメリカンエアーラインで、15分後に出発の予定です。
My flight will be American Airline and the departure time is within 15 minutes.
15分もあれば十分だと思います。
I think 15 minutes is enough to get the gate.
そうですか?それでは、なるべく早く行かなきゃいけないですね。
Oh really? I have to go there as soon as possible.
そうですね。あなたが向かっている間にこちらからも連絡を入れておきますよ。
Sure. Let me call to the gate while you’re heading.
ありがとうございます。
Thank you so much.