「飛行機機内」英語表現、英語フレーズ
空港「飛行機機内」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
お飲物は何になさいますか?
Would you like something to drink?
アップルジュースと、コーヒーをお願いします。
Would you like an apple juice or a cup of coffee?
お食事はビーフとフィッシュのどちらになさいますか?
Which one would you like, beef or fish?
フィッシュでお願いします。
I’ll take fish one.
のどがかわいたので、ペットボトルのお水をいただけますか?
I’m thirsty. Can I get a bottled water?
新聞か雑誌をいただけますか?
Can I have newspaper or magazine?
吐きそうな気がするので、何か薬を頂けますか?
I’m feeling like I’m throwing up. Can I have some medicine?
液晶モニターが壊れたので、席を移動してもいいでしょうか?
My entertainment system is broken. Can I change my seat?
おなかがすいたので、なにかスナックをいただけますか?
Can I have something to eat like a snack? I’m hungry.
寒くなってきたので、ブランケットをもう一枚頂けますか?
Can I have an extra blanket because it’s getting colder?
「飛行機機内」英会話例
空港「飛行機機内」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
お飲物は何になさいますか?
Would you like something to drink?
何があるか教えてもらえますか?
What do you have?
はい。ソーダ、お水、冷たいお茶、ジュース、アルコール類などあります。
We have soda, bottled water, cold tea, juice, and alcohol drinks.
アルコールは何がありますか?
What do you have for alcohol drinks?
ビール、赤ワイン、白ワイン、その他有料のアルコールドリンクがあります。
We have beer, red wine, white wine, and we also have other kinds if you are okay to pay.
それでは、アップルジュースと赤ワインをください。
I will have apple juice and red wine, then.
英語会話例2
すみません。お腹が空いたので、何か食べるものありますか?
Excuse me. Do you have something to eat? I’m hungry.
スナックのご用意がありますが、チョコレートとお菓子お持ちしますね。
We have snacks. May I bring some chocolate and snacks?
ありがとうございます。ついでに、何か読むものはありますか?
Thank you. Also, do you have something to read?
新聞と雑誌のご用意があります。日本語と英語どちらがよろしいでしょうか?
We have newspapers and magazines. Japanese or English?
それでは、日本語の新聞と英語の雑誌をお願いします。
I’d like to have Japanese newspaper and English magazine.
わかりました。一緒にお持ち致しますので少々お待ちください。
Sure. Please wait for a moment. I will bring everything together.