「機内サービス」英語表現、英語フレーズ
飛行機の機内「機内サービス」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
皆様、機内からのお知らせです。
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?
入国審査フォームです。
Here’s your immigration form.
すみません、はじめてなので入国審査フォームと税関申告書の記入の仕方を教えてください。
Excuse me. Can you help me to write down the immigration form and custom form? It’s my first time.
乳製品アレルギーなので、乳製品の入っていない食べ物を頂けますか?
I have an allergy to milk products. Do you have something to eat not including any milk?
ベジタリアン用の食事はありますか?
Do you have any meal for vegetarian?
機内販売のカタログを拝見してもいいですか?
Could I see the shopping catalogue airline exclusive?
ディナーの時間には起こしてもらえますか?
Could you wake me up when the dinner is ready?
着席の際は、シートベルトをお閉めください。
Please fasten your seatbelt while remaining on your seat.
現在、到着予定のロサンゼルスは、午前11時15分です。
The current time in the destination, Los Angeles is 15 minutes past eleven in the morning.
お降りの際は、お忘れ物のないようお気をつけください。
Please be sure to take all of your belongings when you are leaving.
「機内サービス」英会話例
飛行機の機内「機内サービス」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
もう1つまくらと、ブランケットを余分に頂けますか?
Can I have an extra pillow and blanket?
はい、わかりました。すぐにお持ち致しますね。
Sure. I will bring them right away.
それと、ディナーの時間少し前に起こしていただけますか?
Also, could you wake me up before the dinner?
わかりました。先にお飲物をお持ちするのですが、その時間はいかがでしょうか?
Sure. We’re supposed to serve drinks before the dinner. How about the timing?
その時間にお願いします。
Yes, please.
それでは、すぐにお持ち致します。
Then I’ll be back with the pillow and blanket.
英語会話例2
機内販売のカタログを拝見してもいいですか?
Can I see the catalogue for sales in the airplane?
はい、こちらでございます。
Yes, here you go.
クレジットカードは使用できますか?
Can I use my credit card?
はい、クレジットカードと現金の日本円、米ドルにてお支払い可能です。
Yes. You can use the credit card and also you can pay in cash both in Japanese yen and US dollars.
アメリカンエキスプレスは使用できますか?
Do you take American Express?
はい、ご利用可能です。
Yes, we take American Express.