「クレーム/トラブル」英語表現、英語フレーズ
レストラン/食事「クレーム/トラブル」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
注文を変更させてください。
I’d like to change my order.
注文をキャンセルさせてください。
I’d like to cancel the order.
これは注文していません。
I didn’t order this.
まだ注文したものがきていません。
I haven’t got my order yet.
注文した料理が出てくるまでどれぐらいかかりますか?
How long does it take to cook?
注文したものを再確認して頂けますか?
Could you double-check my order?
20分前に注文したんですけれども。
I ordered it 20 minutes ago.
料理に小さな髪の毛が入っています。ここをすぐに出たいです。
We found a tiny hair in the food. We’d like to leave here as soon as possible.
このテーブルの場所が寒いので、他のテーブルに移動してもいいですか?
Could I change the table because it’s too cold?
コップを綺麗なものに変えて頂けますか?
Can you replace the glass with clean glass?
「クレーム/トラブル」英会話例
レストラン/食事「クレーム/トラブル」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
注文してから20分たつので、どうなっているか確認して頂けますか?
It’s been 20 minutes since we ordered the food. Could you check the status?
あと少しで料理が仕上がるので少々お待ちくださいませ。
It’s on the way. Please wait for a moment.
隣のテーブルの人たちは私たちより後にきたにも関わらず、注文した料理はすべてきていますよ。
The table next to us had everything even though they came here before we had come here.
大変申し訳ございません。どう致しましょうか?
I’m terribly sorry about this. What would you like to do?
あと10分なら待てます。それ以上かかるなら、キャンセルしてここを出ます。
We can wait 10 more minutes. If it takes more than 10 minutes, we will cancel everything and leave here.
最終確認をしてきますので、少々お待ちください。
I’ll get the final confirmation. I’ll be back in a real quick.
英語会話例2
すみません。ちょっとお聞きしたいのですが。
Excuse me. I’d like to ask you something.
はい。何でしょうか?
Yes. What can I help you?
これを見てください。小さな髪の毛が入っています。
Look at this. There is a tiny hair in the food.
それは大変申し訳ございませんでした。新しいものをお作りします。
I’m terribly sorry about it. We’ll make you a new food.
新しいものはいらないので、この注文をキャンセルして、お会計をお願いします。
I don’t need the new one. I’d like to cancel this order and have a check.
すぐにお持ち致します。
I’ll bring it to you shortly.