「レストランでの支払い」英語表現、英語フレーズ
レストラン/食事「レストランでの支払い」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
お会計をお願いできますか?
Can I get a check?
アメリカンエキスプレスのお取り扱いはありますか?
Do you accept American Express?
領収証を頂けますか?
Can I get the receipt?
このピザは注文していないので、再計算をお願いします。
I don’t think we ordered this pizza. Can you recalculate it?
料理と飲み物をクレジットカードで支払い、チップは現金でお支払いしてもいいですか?
Can I pay the food and drink with credit card and pay the tips with cash?
この100ドル札を20ドル札5枚でおつりを頂けますか?
Can you break the 100USD into 5 of 20 USD to get a change?
タクシーを呼んで頂けますか?そして、タクシーがきたら教えてもらえますか?
Can you call a cab and tell me when the cab is here?
最寄りのATMはどこにありますか?
Where is the nearest ATM around here?
合計金額にチップが含まれています。正しい合計金額にして頂けますか?
I think you charged me the tips including the total amount. Can you get me the correct amount?
またこのレストランにきたいので、ビジネスカードを頂けますか?
I’d like to come back to this restaurant. Do you have any business cards?
「レストランでの支払い」英会話例
レストラン/食事「レストランでの支払い」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
すみません。お会計をお願いします。
Excuse me. Can I have a check?
わかりました。お持ち帰り用のボックスは必要ですか?
Sure. Do you need a to go box?
おねがいします。あとタクシーをお店の前に呼んでもらえますか?
Yes, please. Could you also call the taxi in front of this place?
かしこまりました。
Sure, I will.
あと、100ドル札を20ドル札4枚と、10ドル札1枚、5ドル札1枚、1ドル札5枚にして頂けますか?
Also, can you exchange this 100USD to 4 of 20USD, 1 of 10USD, 1 of 5USD, and 5 of 1USD?
わかりました。それでは、タクシーに電話をしてからお会計と一緒にお持ち致します。
Sure. I will call the taxi first and will bring everything together.
英語会話例2
先ほどの会計ですが、合計金額が間違っています。
About the total amount on the check, the total is wrong.
失礼致しました。どちらが間違っていますか?
I’m sorry about it. Which part is wrong?
頼んでいないピザが入っていたので、再計算をお願いできますか?
We didn’t order this pizza. Could you recalculate it?
はい、再計算してすぐにお持ち致します。
Yes, I will calculate it again and will be back right away.
アメリカンエキスプレスは取り扱っていますか?
Do you take American Express?
申し訳ありません。ビザとマスターとディスカバーのみとなります。
No, we don’t. We only accept Visa, Master and Discover.
わかりました。それではキャッシュで支払います。
Sure. Then I will pay in cash.