「ホテルから空港へ(帰国時)」英語表現、英語フレーズ
ホテル/宿泊施設「ホテルから空港へ(帰国時)」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、使える英語表現、英語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
ロサンゼルス空港までお願いします。
Can you go to Los Angeles airport?
こちらからロサンゼルス空港までどれぐらいの時間がかかりますか?
How long do you think it takes from here to the airport?
近道をしていただけると大変助かります。
I’d appreciate if you could take a shortcut.
空港にいく前にスーパーに一度寄っていただけますか?
Could you stop by a supermarket on the way to the airport?
JALのゲートの前で降ろしていただけますか?
Could you pull over at the gate of JAL?
もう少しだけ早めに運転してもらえますか?
Could you drive a little bit faster?
車を返却します。
I’d like to return the car.
空港にいくシャトルバスはどちらから乗車することができますか?
Where can I take a shuttle bus to the airport?
(レンタカーの)検査と費用計算は、どれぐらい時間がかかりそうですか?
How long does it take for the inspection and calculation?
次のシャトルバスはいつきますか?
When is the next shuttle bus coming?
「ホテルから空港へ(帰国時)」英会話例
ホテル/宿泊施設「ホテルから空港へ(帰国時)」のシチュエーション(場面)で考えられる実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
英語会話例1
もしもし。空港までのタクシーをお願いします。
Hello. I’d like to have a taxi to the airport.
わかりました。場所はどちらへ向かえばいいでしょうか?
Sure. Where are you located now?
サンタモニカの1stとオーシャンにあるオーシャンホテルまでお願いします。
Please come to the Ocean Hotel, located at the cross the streets of 1st and Ocean in Santa Monica.
わかりました。すぐにタクシーを送ります。
Certainly. We’ll send you a cab right away.
どれぐらいで到着しますか?
How long does it take?
5分以内には到着すると思います。
I think it should be there within 5 minutes.
わかりました。それでは、ホテルの前で待っています。
All right. I will wait for the cab in front of the hotel.
英語会話例2
ロサンゼルス空港までお願いします。
Can you go to Los Angeles airport?
わかりました。時間に余裕はありますか?
Sure. Do you have enough time to your departure time?
いいえ。なるべく早く到着したいと思っています。
No. I’d like to get there as soon as I can.
わかりました。それでは、高速道路を使用しますね。
Sure. I’ll take a freeway, then.
お願いします。あと、空港に着いたら、JALのゲートの前で降ろして下さい。
Please. Also, please get me off in front of the gate of JAL when you get there.
わかりました。おそらく20?25分で到着予定です。
Of course. We’ll be there within approximately 20-25 minutes.