「ショッピング情報を探す」フランス語表現、フランス語フレーズ
ショッピング「ショッピング情報を探す」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
このエリアのショッピングモールはどこにありますか?
Ou est le centre commercial?
ウ エ ル サントル コメルシィアル?この近くのスーパーマーケットはどこにありますか?
Ou est le supermarche le plus proche?
ウ エ ル シュペールマルシェ ル プリュ プホッシュ?質屋を探しています。
Je cherche un preteur sur gage.
ジュ シェルシュ アン プレトァー シュー ガージュ.婦人服フロアーにはどうやっていけばいいでしょうか?
Comment est-ce que l’on va a l’etage Femme?
コモン エ ス ク ロン ヴァ レタージュ ファム?何時に開きますか?もしくは、何時に閉まりますか?
Quels sont les horaires d’ouverture et de fermeture?
ケル ソン レ ゾヘー ドゥーヴェルチュー エ ドゥ フェルメチュー?フロアーガイドを頂けますか?
Puis-je avoir un plan?
プイ ジュ アヴォワー アン プラン ?素敵な男性用シャツを買うにあたって、おすすめの場所はどこですか?
Quel est le meilleur endroit pour acheter une chemise pour homme?
ケ レ ル メイユァー アンドホワ プー アシュテ ユンヌ シュミーズ プー オム?お土産を買うのに最適な場所はどちらですか?
Ou est-ce qu’il y a un bon endroit pour acheter des souvenirs?
ウ エ ス キリ ヤ アン ボン ナンドホワ プー アシュテ デ スーヴニー?この周辺のショッピング情報がのったものが、どこで手に入れることができるかご存知ですか?
Ou est-ce que je peux avoir des informations concernant les magasins des environs?
ウ エ ス ク ジュ プ ザヴォワー デ ザンフォルマシィオン コンセーノン レ マガザン デ ザンヴィホン?ここからそのショッピングモールまで歩いていくことは可能ですか?
Est-ce que vous pensez que je peux aller a pied jusqu’au centre commercial depuis ici?
エ ス ク ヴ パンセ ク ジュ プ アレー ア ピエ ジュスコ サントル コメルシィアル ドュプィ イシィ?
「ショッピング情報を探す」フランス語会話例
ショッピング「ショッピング情報を探す」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
この周辺について詳しいですか?
Vous connaissez bien les environs?
ヴ コネッセ ビヤン レ ザンヴィホン?ええ。よくこの場所にはくるので、詳しいと思いますよ。
oui, je viens ici souvent donc je connais bien les environs.
ウィ,ジュ ヴィヤン イシィ スゥーヴォン ドンク ジュ コネ ビヤン レ ザンヴィホン.このベルシー・ヴィラージュが、ショッピングで有名と聞いてきたのですが、マップはどちらで確認できますか?
J’ai entendu dire que le village Bercy etait celebre pour ses magasins. Ou est-ce qu’il y a un plan?
ジェ アンタンデュ ディー ク ル ヴィラージュ ベルシィー エテ セレーブル プー セ マガザン. ウ エ ス キリ ア アン プラン?たしか、この近くにマップが書かれたボードがあったと思います。ああ、これです。
Je pense qu’il y a un panneau avec une carte pres d’ici. Ah, c’est ca!
ジュ パンス キリ ア アン パノー アヴェック ユンヌ キャートゥ プレ ディシィ. アー, セ サ.ありがとうございます。全部を一度みてみようと思うのですが、どういう風にまわると良いでしょうか?
Merci. Comment devrais-je faire pour tout voir en une fois?
メルシィ. コモン ドゥヴヘ ジュ フェール プー トゥ ヴォワー オン ユンヌ フォワ?そうですね。この先を左折してサン・テミリオン広場の通りに入ったところがメインのストリートなので、ここをまっすぐ一度見てみるとよいと思います。
Vous devriez prendre sur votre gauche et aller voir la rue principale place Saint-Emilion.
ヴ ドゥヴリエ プホンドフ シュー ヴォートル ゴッシュ エ アレー ヴォワー ラ ル プハンシィパル ”プラス サンテミリオン”.わかりました。ありがとうございます!
Tres bien, merci.
トレ ビヤン, メルシィ,
フランス語会話例2
すみません。こちらで働いている方ですか?
Excusez-moi, vous travaillez ici?
エクスキューゼ モワ. ヴ トハヴァイエ イシィ?はい。そうですよ。いかがなさいましょうか?
Oui, tout a fait. Que puis-je faire pour vous?
ウィ, トゥ タ フェ. ク プイ ジュ フェール プー ヴ?このショッピングモールのフロアーマップを確認したいのですが。
Je voudrais voir un plan du centre commercial.
ジュ ヴドレ ヴォワー アン プラン デュ サントル コメルシィアル.はい。こちらにございますよ。
Oui, en voici un.
ウィ, オン ヴォワシィ アン.ありがとうございます。婦人服フロアーにはどうやっていけばいいでしょうか?
Merci. Comment est-ce que l’on va a l’etage “Femme”?
メルシィ. コモン エ ス ク ロン ヴァ ア エタージュ ファム?こちらのエスカレーターで上がって頂いて、2階と3階が婦人服フロアーです。
Prenez l’escalator et vous trouverez le rayon “Femme” au premier et deuxieme etage.
プホネ レスカリエ エ ヴ トゥルーヴヘ ル ヘヨン ファム オ プフミエール エ ドゥジィエム エタージュありがとうございます。
Merci.
メルシィ.