フランス語

「あいづち」フランス語表現、フランス語フレーズ

基本フランス語フレーズ「あいづち」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • はい、その通りです。

    Oui, tout a fait.
    ウィ トゥ タ フェ

  • なるほど。

    D’accord.
    ダコー

  • うんうん。

    oui oui
    ウィ ウィ

  • いや、違います。ちょっと違いますね。

    Pas vraiment.
    パ ヴレモン

  • それはすごい。

    C’est cool! / C’est super!
    セ クール! / セ シュペール!

  • 本当ですか?

    C’est vrai?
    セ ヴレ?

  • マジで?

    Vraiment?
    ヴレモン?

  • もちろんです。

    Bien sur
    ビヤン シュール

  • その通りです。

    Exactement
    イグザクトモン

  • どちらとも言えますね。(はい、いいえの中間)

    Oui et non.
    ウィ エ ノン

「あいづち」フランス語会話例

基本フランス語フレーズ「あいづち」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • オルレアンに今度行きます。質問してもよいでしょうか?

    Je compte aller a l’Orleans. Est-ce que je peux vous demander quelque chose?
    ジュ コン タレ ア ロルレアン. エ ス ク ジュ プ ヴ ドゥモンデ ケルク ショーズ?

  • もちろんですよ。

    Bien sur.
    ビヤン シュール

  • 車でパリから行くんですけど、何か準備するものとかありますか?

    De quoi ai-je besoin si j’y vais en voiture de Paris?
    ドゥ クワ エ ジュ ブゾワン シィ ジィ ヴェ オン ヴォワチュール ドゥ パリ?

  • 冬の時期なので、タイヤのチェーンは用意した方がいいよ。

    On est en hiver; donc il faudrait preparer des chaines.
    オン ネ オン イベール, ドンク イル フォドレ プレパレ デ シェンヌ.

  • そんなにですか?

    Il neige autant que ca?
    イル ネージュ オトン ク サ?

  • 冬はけっこう雪が降るよ。

    Il neige beaucoup en hiver.
    イル ネージュ ボクー オン ニベール.

フランス語会話例2

  • スズキ様、おはようございます。本日はどちらへ?

    Bonjour, Monsieur Suzuki. Ou est-ce que vous allez aujourd’hui?
    ボンジュール. ムッシュー スズキ. ウ エスク ヴ ザレ オージュルドュイ?

  • 今日は、車でエッフェル塔周辺にいこうと思っています。

    Je compte aller a la Tour Eiffel en voiture.
    ジュ コント アレー ア ラ トゥー エッフェル オン ヴォワチュール

  • あの周辺は治安が悪い所が多いので、気をつけてください。

    Le quartier n’est pas tres sur donc faites attention.
    ル キャルティエール ネ パ トレ スュー ドンク フェッ タットンション

  • 本当に?

    C’est vrai?
    セ ヴレ?

  • はい。フリーウェイの降り口なども気をつけてください。

    Oui. Faites egalement attention aux sorties d’autoroute.
    ウィ フェッ テガルモン タットンション オ ソルティ ドトフットゥ

  • なるほど。

    D’accord.
    ダコー.

ページのトップへ戻る