フランス語

「商品の返品/交換」フランス語表現、フランス語フレーズ

ショッピング「商品の返品/交換」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • このシャツを返品してもいいでしょうか。

    Est-ce que vous pouvez reprendre ce t-shirt?
    エ ス ク ヴ プヴェ フポンドル ス ティーシャートゥ?

  • 違うサイズを買ってしまいました。

    J’ai achete la mauvaise taille.
    ジェ アシュテ ラ モヴェーズ タイユ.

  • 誰かが違う色を渡してしまったようです。

    Quelqu’un m’a donne la mauvaise taille.
    ケルカン マ ドネ ラ モヴェーズ タイユ.

  • このジーンズを違うものを交換してもらえませんか?

    Est-ce que je peux echanger ce jean avec un autre?
    エ ス ク ジュ プ エシャンジェ ス ジィン アヴェック アン ノートル?

  • このセーターをMサイズに変更して頂けませんか?

    Est-ce que je peux echanger ce pull pour une taille M.
    エ ス ク ジュ プ エシャンジェ ス ピュル プー ユンヌ タイユ エム?

  • その金額をクレジットカードに戻して頂けないでしょうか?

    Pourriez-vous crediter cette somme sur ma carte de credit?
    プリエ ヴ フクレディ セットゥ ソム シュー マ キャートゥ ドゥ クレディ?

  • 大きすぎました。小さすぎました。

    C’etait trop grand pour moi. C’etait trop petit pour moi.
    セテ トホ グハンドゥ プー モワ. セテ トホ プティ プー モワ.

  • レシートはお持ちでしょうか?

    Est-ce que vous avez une facture?
    エ ス ク ヴ ザヴェ ユンヌ ファクチュー?

  • これは、レシートなしで返品できますか?

    Est-ce que vous le reprenez sans facture?
    エ ス ク ヴ ル フプホネ サン ファクチュー?

  • シャツに汚れがついているのを見つけました。

    J’ai trouve une tache sur ce t-shirt.
    ジェ トゥルーヴェ ユンヌ タッシュ シュー ス ティー シャートゥ.

「商品の返品/交換」フランス語会話例

ショッピング「商品の返品/交換」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • 返品はどちらで行えばよいでしょうか?

    Ou est-ce qu’on accepte les reprises d’article?
    ウ エ ス コン アクセプトゥ レ フプリーズ ダーティークル?

  • あちらにて受けつけますので、少々お待ちください。

    Je vous l’apporte, un instant s’il vous plait.
    ジュ ヴ ラポフトゥ, アン ナンスタントゥ シィル ヴ プレ.

  • わかりました。

    Tres bien.
    トレ ビヤン.

  • お待たせしました。

    Merci d’avoir attendu.
    メルシィ ダヴォワー アトンデュ.

  • 違うサイズを買ってしまったので、交換をお願いしたいのですが。

    J’ai pris la mauvaise taille, est-ce que c’est possible de l’echanger?
    ジェ プリ ラ モヴェーズ タイユ. エ ス ク セ ポッシーブル ドゥ レシャンジェ?

  • レシートはお持ちでしょうか?

    Vous avez la facture?
    ヴ ザヴェ ラ ファクチュー?

  • はい。こちらです。

    Oui, la voici.
    ウィ, ラ ヴォワシ.

  • それでは、違うサイズをこちらにお持ちください。交換致します。

    Je vous apporte une taille differente pour l’echange.
    ジュ ヴ ザポフトゥ ユンヌ タイウ ディフェホントゥ プー レシャンジュ.

フランス語会話例2

  • こちらで買ったセーターに汚れがあることに気がつきました。

    Je me suis rendu compte que le pull que j’avais achete etait tache.
    ジュ ム スイ ホンデュ コントゥ ク ル ピュル ク ジャヴェ ザシュテ エテ タッシェ.

  • レシートはお持ちでしょうか?

    Vous avez la facture?
    ヴ ザヴェ ラ ファクチュー?

  • はい。こちらです。

    Oui, la voici.
    ウィ, ル ヴォワシィ.

  • 返品なさいますか。それとも新しいものと交換しましょうか。

    Vous voulez que nous le reprenions, ou vous voulez l’echanger?
    ヴ ヴレ ク ヌ ル フプフニオン, ウ ヴ ヴレ レシャンジェ?

  • 返品と返金をお願い致します。

    Je voudrais que vous le repreniez et etre rembourse(e).
    ジュ ヴドレ ク ヴ ル フプフニエ エ エートル ハンブーセ.

  • クレジットカードにお戻ししますか?

    Voulez-vous que nous creditions votre carte de credit?
    ヴレ ヴ ク ヌ フクレディシオン ヴォートル キャートゥ ドゥ クレディ?

  • 現金でお願いします。

    En liquide s’il vous plait.
    オン リキッドゥ シィル ヴ プレ.

ページのトップへ戻る