「お土産の購入/相談」フランス語表現、フランス語フレーズ
ショッピング「お土産の購入/相談」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランスでおすすめのお土産品は何でしょうか?
Qu’est-ce que vous me conseillez comme souvenir de France?
ケ ス ク ヴ ム コンセイェ コム スーヴニー ドゥ フハンス?スーパーマーケットで通常売っているものなどは、逆に他の国にはないので人気があります。
Tout ce qu’il y a dans les supermarches est au contraire populaire car il n’y en a pas dans les autres pays.
トゥ ス キ リ ア ダン レ シュペーマフシェ エ オ コントレー ポピュレー カー イル ニ オン ナ パ ダン レ ゾートル ペイ.女性には、ベルシー・ヴィラージュのハンドバッグや、雑貨などが人気です。
Les articles et les sacs a mains de Bercy Village sont populaires chez les femmes.
レ ザーティークル エ レ サック ア マン ドゥ ”ベルシー ヴィラージュ” ソン ポピュレー シェ レ ファムこちらの民芸品は、何でできていますか?
En quoi est fait cette sculpture? ???
オン クワ エ フェットゥ セット スキュルプチュー?このシンボルには何か意味があるのでしょうか?
Quel est le sens de ce symbole?
ケ レ ル ソン ドゥ ス サンボル?女性へのお土産でしたら、こちらの香水などもおすすめです。
Si c’est un souvenir pour une femme, je vous recommande ce parfum.
シィ セ タン スーヴニー プー ユンヌ ファム, ジュ ヴ フコモンドゥ ス パルファム.若い世代に人気があるものはどれですか?
Qu’est-ce qui est populaire chez les jeunes?
ケ ス キ エ ポピュレー セ レ ジュンヌ?このお茶の葉は、どんな効能がありますか?
Quelles effets procurent ces feuilles de the?
ケル ゼフェ プホキュール セ フュイユ ドゥ テ?このせっけんは、オーガニックでしょうか?
Est-ce que ce savon est organique?
エ ス ク ス サヴォン エ トーガニック?1つづつギフトラッピングしていただくことは可能でしょうか?
Est-ce que vous pouvez me les emballer individuellement?
エ ス ク ヴ プヴェ ム レ ザンバレー アンディヴィデュエルモン?
「お土産の購入/相談」フランス語会話例
ショッピング「お土産の購入/相談」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
パリでおすすめのお土産品は何でしょうか?
Qu’est-ce que vous me conseillez comme souvenir en France?
ケ ス ク ヴ ム コンセイェ コム スーヴニー ドゥ フハンス?難しい質問ですね。わたくしがホテルに泊まられた方によく助言するのは、ベルシー・ヴィラージュというショッピングモールです。
C’est une question difficile qui m’est souvent posee par les personnes qui sont restees dans cet hotel. Je vous conseille le centre commercial Bercy Village.
セ ユンヌ ケスチョン ディフィシル キ メ スヴィヤン ポゼ パー レ ペルソンヌ キ ソン レステ ダン セッ トテル.ジュ ヴ コンセイユ サントル コメルシィアル ベルシー ヴィラージュ.なぜでしょうか?
Pourquoi?
プークワ?ベルシー・ヴィラージュはワイン倉庫街を改装したショッピングモールですが、おいしいワインや雑貨が沢山置いてあります。
Bercy-Village est un centre commercial qui a ete renove en une sorte de grand entrepot de vin ou il y a beaucoup de magasins de vin et d’objets de decoration.
ベルシー ヴィラージュ エ タン サントル コメフシアル キ ア エテ ヘノヴェ オン ユンヌ ソートゥ ドゥ グハン アントルポット ドゥ ヴァン ウ イリ ア ボクー ドゥ マガザン ドゥ ヴァン エ ドブジェ ドゥ デコハション.それではそこへいってみます。この近くにありますか?
Je vais y aller. C’est pres d’ici?
ジュ ヴェ イ アレー. セ プレ ディシィ?はい。地図にてご案内しますね。
Oui, je vous l’ecris sur la carte.
ウィ, ジュ ヴ レクリ シュー ラ キャートゥ.
フランス語会話例2
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
Bonjour, vous cherchez quelque chose en particulier?
ボンジュール, ヴ シェルシェ ケルク ショーズ オン パーティキュリエ?友人へのお土産を探しています。
Je cherche un souvenir pour mon ami(e).
ジュ シェルシュ アン スーヴニー プー モン ナミ.女性の方ですか?
C’est pour une femme?
セ プー ユンヌ ファム?はい。そうです。若い世代の子が喜びそうなものはどれでしょうかね?
Oui, tout a fait. Qu’est-ce qui est populaire chez les jeunes?
ウィ, トゥ タ フェ. ケ ス キ エ ポピュレー シェ レ ジュンヌ?そうですね。このボディスプレーなど日本でも人気があると聞きます。
J’ai entendu dire que ce deodorant etait populaire meme au Japon.
ジェ アンタンデュ ディー ク ス デオドハントゥ エテ ポピュレー メム オ ジャポン.日本に発送することは可能でしょうか?
Est-ce que c’est possible de l’envoyer au Japon?
エ ス ク セ ポッシーブル ドゥ ランヴォワイェ オ ジャポン?せっけんなどは可能ですが、液体物は発送ができないことになっているのです。
Nous pouvons envoyer du savon, mais nous ne pouvons pas envoyer de liquide.
ヌ プヴォン ザンヴォワイェ デュ サヴォン, メ ヌ ヌ プヴォン パ ザンヴォワイェ ドゥ リキッドゥ.わかりました。
Je comprends.
ジュ コンプホン.