「日本文化を紹介する」フランス語表現、フランス語フレーズ
基本フランス語フレーズ「日本文化を紹介する」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
日本文化は、伝統的な和を重んじた文化と、近年発達したサブカルチャーなど多彩な文化が混在しています。
La culture japonaise est une culture qui attache aussi bien de l’importance aux traditions qu’aux subcultures qui s’y sont recemment developpees.
ラ キュルチュール ジャポネ エ チュンヌ キュルチュール キ アタッシュ オシィ ビヤン ドゥ ランポルタンス オ トラディシォン コ シュブキュルチュール キ シィ ソン レサモン ディベロペ日本の最大のよさをあえて選ぶとすると、食べ物、四季、異なる特色を持ったそれぞれの地域かと思います。
Si je devais choisir parmi ce qu’il y a de mieux au Japon, je pense que ce serait la nourriture, les saisons, et les regions qui ont chacune leur specificite.
シィ ジュ ドゥヴェ ショワジー パルミ ス キ リ ア ドゥ ミュー オ ジャポン, ジュ パンス ク ス スヘ ラ ヌリチュー レ セゾン エ レ ヘジョン キ オン シャック ルァー スペシャリテ.日本でも治安が悪い所や事件もありますが、他の国に比べるととても治安がいいと思います。
Je pense qu’au Japon egalement il y a des endroits qui ne sont pas surs, mais pas autant que dans les autres pays.
ジュ パンス コ ジャポン エガルモン イ リ ア デ ザンドホワ キ ヌ ソン パ シュー, メ パ オトン ク ダン レ ゾートル ペイ.お辞儀などは、よく見られようとするための礼儀ではなく、相手を重んじるという精神から行っているといえます。
Moins que de la politesse, le fait de s’incliner est plus une marque de respect envers les autres.
モワン ク ドゥ ラ ポリテッス, ル フェ ドゥ サンクリネー エ プリュ スュンヌ マフク ドゥ レスペクトゥ アンヴェー レ ゾートル.海外の人に日本人はみんな漫画やアニメを好きだと思っていますが、そういうわけでもありませんよ。
Les etrangers pensent que tous les japonais aiment les manga et les animes mais ce n’est pas le cas.
レ ゼトランジェール パンス ク トゥ レ ジャポネ エム レ マンガ エ レ ザニメ メ ス ネ パ ル カ日本にきても、食には困らないと思いますよ。日本食以外に様々な国の料理がいたるところにありますから。
Ne vous faites pas de soucis pour ce qui est de la nourriture au Japon. On y trouve egalement beaucoup de cuisines etrangeres.
ヌ ヴ フェットゥ パ ドゥ スシィ プー ス キ エ ドゥ ラ ヌリチュール オ ジャポン. オン ニ トゥルーブ エガルモン ボクー ドゥ クイジィンヌ ゼトランジェー.日本人はあまり話さないからといって、あなたを嫌っているわけではないので安心してください。
Ce n’est pas parce que les Japonais ne vous parlent pas beaucoup qu’ils ne vous aiment pas.
ス ネ パ パルス ク レ ジャオネ ネ ヴ パール パ ボクー キル ネ ヴ エム パ.日本に旅行にくるならば、わたしのお勧めは春です。
Si vous voulez venir au Japon, je vous conseille de venir au printemps.
シィ ヴ ヴレ ヴニール オ ジャポン. ジュ ヴ コンセイュ ドゥ ヴニール オ プランタン日本でもヌードルを食べるときは、音を立ててもマナー違反というわけではありません。
Il n’est pas malpoli de faire du bruit en mangeant des nouilles au Japon
イル ネ パ マルポリ ドゥ フェール デュ ブリュイ オン マンジョン デ ヌイユ オ ジャポン東日本大震災でも見られたように、互いが互いを助ける文化がある日本をとても誇りに思っています。
Je suis fier(e) de ce que les Japonais s’entraident de par leur culture, comme on a pu le voir apres le seisme et le tsunami du Tohoku.
ジュ スイ フィエール ドゥ ス ク レ ジャポネ サントレン ドゥ パー ラー キュルチュール,コム オン ア ピュ ル ヴォア アプレ ル シィエズム エ ル ツナミ デュ トーホク
「日本文化を紹介する」フランス語会話例
基本フランス語フレーズ「日本文化を紹介する」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
表面的な日本しか知らないのですが、日本文化とはどんな文化ですか?
Je ne connais que tres peu le Japon. Quelle genre de culture est la culture japonaise?
ジュ ヌ コネ ク トレ プー ル ジャポン. ケル ジャンル ドゥ キュルチュール エ ラ キュルチュール ジャポネーズ?難しい質問ですね。
C’est une question difficile.
セ チュンヌ ケスチョン ディフィシィールはい。簡単にいうと、どんな文化といえるでしょうか?
Quelle genre de culture est-ce, simplement dit?
ケル ジャンル ドゥ キュルチュール エ ス,サンプルモン ディ?日本文化は、伝統的な和を重んじた文化と、近年発達したサブカルチャーなど多彩な文化が混在しています。
La culture japonaise est une culture qui attache aussi bien de l’importance aux traditions qu’aux subcultures qui s’y sont recemment developpees.
ラ キュルチュール ジャポネ エ チュンヌ キュルチュール キ アタッシュ オシィ ビヤン ドゥ ランポルタンス オ トラディシォン コ シュブキュルチュール キ シィ ソン レサモン ディベロペ日本には漫画やアニメがたくさんあると聞きますが、みんな漫画を読んだり、アニメを見ているのですか?
J’ai entendu dire qu’il y a beaucoup de mangas et d’animes au Japon. Est-ce que tout le monde en lit ou en regarde?
ジェ アンタンドュ ディール キリヤ ボクー ドゥ マンガ エ ダニメ オ ジャポン.エ ス ク トゥ ル モンド オン リ ウ ノン フギャルドゥ?好きな人はそうですが、みんながみんなというわけではありません。ただ小さい頃から触れている文化であるとは言えると思います。
Il y a bien sur des personnes qui les aiment, mais ce n’est pas le cas de tous. On peut dire cependant que les japonais grandissent a leur contact.
イリヤ ビヤン スュール ドゥ ペルソンヌ キ レ ゼム, メ ス ネ パ ル カ デュ トゥ. オン プ ディール スポンドン ク レ ジャポネ グランディッス ア ラー コンタクト.
フランス語会話例2
日本に観光でいってみたいなと思っています。おすすめの時期はありますか?
J’aimerais aller au Japon. Quelle periode me conseillez-vous?
ジェムレ アレ オ ジャポン. ケル ペリオッド ム コンセイェ ヴ?どんな日本文化を体験してみたいかにもよると思いますよ。
Cela depend de ce que vous voulez y faire.
スラ デポンドゥ ドゥ ス ク ヴ ヴレ イ フェールきれいなサクラがみたいですね。
J’aimerais voir de beaux cerisiers.
ジェムレ ヴォア ドゥ ボー スリジィエ.それでしたら、春がいいかと思います。季節としても、熱すぎず寒すぎないですし。
Alors vous devriez y aller au printemps. La temperature y est ideale.
アロー ヴ ドゥヴレ イ アレ オ プランタン. ラ テンペラチュール イ エ ティデアル.あとは、日本といえば電車や地下鉄にたくさん乗りたいです。
Je voudrais egalement prendre le train et le metro au Japon.
ジュ ヴドレ エガルモン プホンドル ル トラン エ ル メトロ オ ジャポンそれでしたら、東京が最適でしょうね。
Dans ce cas la, Tokyo me semble le plus approprie.
ダン ス カ ラ, トキョ ム サンブル ル プリュ アプロプリ.