「感謝する/謝罪する」フランス語表現、フランス語フレーズ
基本フランス語フレーズ「感謝する/謝罪する」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
ありがとうございます。
Merci.
メルシィとても感謝しています。
Je vous suis tres reconnaissant.
ジュ ヴ スイ トレ フコネッソン親切にありがとうございます。
je vous remercie de votre gentillesse.
ジュ ヴ フメルシィ ドゥ ヴォートル ジャンティェス.すみません。
Excusez-moi.
エクスキューゼ モワごめんなさい。
Je suis desole(e)
ジュ スイ デゾレ本当に申し訳ないです。
Je suis vraiment navre.
ジュ スイ ヴレモン ナヴリすみません、手伝ってもらえますか?
Excusez-moi. Vous pouvez m’aider?
エクスキューゼ モワ. ヴ プヴェ メデ?もう一度言っていただけますか?
Pourriez-vous repeter, s’il vous plait?
プリエ ヴ レペテ シィル ヴ プレ?命の恩人です!
Vous m’avez sauve la vie!
ブ マヴェ ソヴェ ラ ヴィ!おかげでいい日が過ごせそうです。
Nous allons passer une bonne journee.
ヌ ザロン パッセ ウンヌ ボンヌ ジュルネ
「感謝する/謝罪する」フランス語会話例
基本フランス語フレーズ「感謝する/謝罪する」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
この周辺でブランチを食べるのにいい場所を知ってますか?
Vous connaissez de bons restaurants pres d’ici?
ヴ コネッセ ドゥ ボン レストホン プレ ディシィ?この周辺ですか。お調べ致しますので、少々お待ちください。
Pres d’ici? Je vais en chercher. Attendez, s’il vous plait.
プレ ディシィ? ジュ ヴェ オン シェルシェ. アットンデ, シィルヴ プレ.ありがとうございます。
Merci
メルシィ2つ見つけました。お店の情報含めてプリントアウトしますね。
J’en ai trouve deux. Je vais vous les imprimer.
ジョン ネ トゥルーベ ドゥ.ジュ ヴェ ヴ レ ザンプリメわざわざありがとうございます。どちらがおすすめですか?
Je vous remercie. Quel restaurant vous me conseillez?
ジュ ヴ フメルシィ. ケル レストホン ヴ ム コンセイユ?こちらの方は、あまり観光客がいかない所なのでいい機会かもしれませんね。
Ce sera une bonne occasion car peu de touristes y vont.
ス スラ ユンヌ ボンヌ オカジィオン カー プ ドゥ トゥーリストゥ イ ヴォン.おかげでいいブランチになりそうです。
Ca a l’air tres bon.
サ ア レー ボン
フランス語会話例2
いらっしゃいませ。
Bonjour.
ボンジュールこのカフェにきたの初めてなんですが、どうやってオーダーすればいいですか?
C’est la premiere fois que je viens ici. Comment puis-je passer ma commande?
セ ラ プルミエール フォア ク ジュ ヴィアン ジシィ. コモン プイ ジュ パッセ マ コマンドゥ?ご説明しますね。まず上にあるのがドリンクメニューです。
Les boissons se trouvent en haut.
レ ボワッソン ス トゥルーヴ オン オ.なるほど。
D’accord.
ダコーこのケースに入っているのが、こちらはペイストリーです。
Les patisseries se trouvent dans les bacs.
レ パティスゥリー ス トゥルーヴ ダン レ バック.おいしそうですね。
Ca a l’air tres bon.
サ ア レー トレ ボンサンドウィッチは温めることもできますよ。
Nous pouvons rechauffer les sandwiches.
ヌ プヴォン レショフェ レ サンドウィッチ.すみません。なんとおっしゃいましたか?
Excusez-moi. Qu’est ce que vous avez dit?
エクスキューゼ モワ, ケ ス ク ヴ ザヴェ ディ?