フランス語

「ウェイター(ウェイトレス)がよく使うフレーズ」フランス語表現、フランス語フレーズ

レストラン/食事「ウェイター(ウェイトレス)がよく使うフレーズ」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • いらっしゃいませ。何名様でしょうか?

    Bonjour, ce sera pour combien de personnes je vous prie?
    ボンジュール, ス スハ プー コンビヤン ドゥ ペルソンヌ ジュ ヴ プリ?

  • ご予約はされていますか?

    Avez-vous une reservation?
    アヴェ ヴ ユンヌ ヘゼルヴァシィオン?

  • ただ今満席でして、待ち時間が40分となっております。

    C’est complet pour le moment avec un temps d’attente de 40 minutes.
    セ コンプレ プー ル モモン アヴェック アン トン ダトンドゥ ドゥ キャホントゥ ミニュットゥ.

  • ご注文はお決まりでしょうか?

    Avez-vous decide?
    アヴェ ヴ デシィデ?

  • 担当のものがお伺いしますので、今しばらくお待ちください。

    Un instant s’il vous plait, je vous appelle le serveur.
    ア ナンスタントゥ シィル ヴ プレ, ジュ ヴ ザプレ ル セフヴゥー

  • 今夜、こちらのテーブルを担当しますスティーブです。

    Bonsoir, je m’appelle Steve et je m’occuperai de votre table.
    ボンソワー. ジュ マペール スティーヴ エ ジュ モキュップレ ドゥ ヴォートル ターブル・

  • お飲み物のご注文をお取りしましょうか?

    Puis-je prendre la commande des boissons?
    プイ ジュ プホンドル ラ コモンドゥ ドゥ ボワッソン?

  • 前菜はいかがでしょうか?

    Desirez-vous une entree?
    デジィヘ ヴ ユン ノントレ?

  • スープかサラダが付きます。どちらが宜しいでしょうか?

    Il y a de la soupe ou de la salade. Que desirez-vous?
    イ リ ア ドゥ ラ スゥップ ウ ドゥ ラ サラッドゥ. ク デジィヘ ヴ?

  • ご注文は以上でよろしいでしょうか?

    Ce sera tout?
    サ スラ トゥ?

「ウェイター(ウェイトレス)がよく使うフレーズ」フランス語会話例

レストラン/食事「ウェイター(ウェイトレス)がよく使うフレーズ」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • こんばんは。ル・サンクへようこそ。ご予約はございますか?

    Bienvenue au le cinq. Avez-vous une reservation?
    ビヤンヴニュ オ ル サンク, アヴェ ヴ ユンヌ ヘゼルヴァシィオン?

  • はい。予約していたスズキです。

    Oui, j’ai une reservation au nom de Suzuki.
    ウィ ジェ ユンヌ ヘゼルヴァシィオン オ ノン ドゥ スズキ.

  • それでは、お席へご案内させて頂きます。こちらは初めてでしょうか?

    Je vous accompagne jusqu’a votre table. C’est la premiere fois que vous venez?
    ジュ ヴ ザコンパーニュ ジュスカ ヴォートル ターブル. セ ラ プルミエール フォワ ク ヴ ヴネ?

  • いいえ。以前何度か来た事があります。

    Non, je suis deja venu plusieurs fois auparavant.
    ノン. ジュ スイ デジャ ヴニュ プリュジュー フォワ オパハヴォン. 

  • 再びいらして頂きまして、ありがとうございます。こちらのテーブルです。

    Merci de revenir. Voici votre table.
    メルシィ ドゥ フヴニー. ヴォワシィ ヴォートル ターブル.

  • ありがとうございます。

    Merci.
    メルシィ

  • それでは、係のものがすぐに参ります。

    Je vous envoie le serveur de suite.
    ジュ ヴ ザンヴォワ ル セフヴゥー ドゥ スィットゥ.

フランス語会話例2

  • こんばんは。こちらのテーブルを担当しますスティーブです。本日はいかがでしたか?

    Bonsoir, je m’appelle Steve et je m’occuperai de votre table. Comment s’est passee votre journee?
    ボンジュール, ジュ マペール スティーヴ エ ジュ モキュップヘ ドゥ ヴォートル ターブル. コモン セ パセ ヴォートル ジュルネ?

  • まあまあです。

    Pas mal.
    パ マル.

  • それでは、お飲物からお持ちしましょうか?

    Vous prendrez des boissons?
    ヴ プホンドレ デ ボワッソン?

  • はい。フードの注文も一緒にしてもいいですか?

    Oui. Puis-je passer la commande egalement?
    ウィ プイ ジュ パッセ ラ コモンドゥ エガルモン?

  • もちろん大丈夫です。

    Bien sur.
    ビヤン シュール.

  • 赤ワインをボトルで1つ。グラスを2つください。あと、ミートボールスパゲッティとマルゲリータピザを1つずつください。

    Je prendrai une bouteille de vin rouge avec deux verres. Avec ca je prendrai des spaghettis avec une pizza Margherita.
    ジュ プホンドレ ユンヌ ブーテイュ ドゥ ヴァン フージュ アヴェック ドゥ ヴェー.アヴェック サ ジュ プホンドレ デ スパゲッティ アヴェック ユンヌ ピッツァ マルゲリータ.

  • 何か前菜や、スープやサラダはいかがですか?

    Desirez-vous des legumes, de la soupe ou une salade avec ceci?
    デジィヘ ヴ デ レギューム, ドゥ ラ スゥップ ウ ユンヌ サラッドゥ アヴェック スシィ?

  • 大丈夫です。

    Non, ca ira.
    ノン サ イハ.

ページのトップへ戻る