「商品の返品/交換」フランス語表現、フランス語フレーズ
ショッピング「商品の返品/交換」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
このシャツを返品してもいいでしょうか。
Est-ce que vous pouvez reprendre ce t-shirt?
エ ス ク ヴ プヴェ フポンドル ス ティーシャートゥ?違うサイズを買ってしまいました。
J’ai achete la mauvaise taille.
ジェ アシュテ ラ モヴェーズ タイユ.誰かが違う色を渡してしまったようです。
Quelqu’un m’a donne la mauvaise taille.
ケルカン マ ドネ ラ モヴェーズ タイユ.このジーンズを違うものを交換してもらえませんか?
Est-ce que je peux echanger ce jean avec un autre?
エ ス ク ジュ プ エシャンジェ ス ジィン アヴェック アン ノートル?このセーターをMサイズに変更して頂けませんか?
Est-ce que je peux echanger ce pull pour une taille M.
エ ス ク ジュ プ エシャンジェ ス ピュル プー ユンヌ タイユ エム?その金額をクレジットカードに戻して頂けないでしょうか?
Pourriez-vous crediter cette somme sur ma carte de credit?
プリエ ヴ フクレディ セットゥ ソム シュー マ キャートゥ ドゥ クレディ?大きすぎました。小さすぎました。
C’etait trop grand pour moi. C’etait trop petit pour moi.
セテ トホ グハンドゥ プー モワ. セテ トホ プティ プー モワ.レシートはお持ちでしょうか?
Est-ce que vous avez une facture?
エ ス ク ヴ ザヴェ ユンヌ ファクチュー?これは、レシートなしで返品できますか?
Est-ce que vous le reprenez sans facture?
エ ス ク ヴ ル フプホネ サン ファクチュー?シャツに汚れがついているのを見つけました。
J’ai trouve une tache sur ce t-shirt.
ジェ トゥルーヴェ ユンヌ タッシュ シュー ス ティー シャートゥ.
「商品の返品/交換」フランス語会話例
ショッピング「商品の返品/交換」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
返品はどちらで行えばよいでしょうか?
Ou est-ce qu’on accepte les reprises d’article?
ウ エ ス コン アクセプトゥ レ フプリーズ ダーティークル?あちらにて受けつけますので、少々お待ちください。
Je vous l’apporte, un instant s’il vous plait.
ジュ ヴ ラポフトゥ, アン ナンスタントゥ シィル ヴ プレ.わかりました。
Tres bien.
トレ ビヤン.お待たせしました。
Merci d’avoir attendu.
メルシィ ダヴォワー アトンデュ.違うサイズを買ってしまったので、交換をお願いしたいのですが。
J’ai pris la mauvaise taille, est-ce que c’est possible de l’echanger?
ジェ プリ ラ モヴェーズ タイユ. エ ス ク セ ポッシーブル ドゥ レシャンジェ?レシートはお持ちでしょうか?
Vous avez la facture?
ヴ ザヴェ ラ ファクチュー?はい。こちらです。
Oui, la voici.
ウィ, ラ ヴォワシ.それでは、違うサイズをこちらにお持ちください。交換致します。
Je vous apporte une taille differente pour l’echange.
ジュ ヴ ザポフトゥ ユンヌ タイウ ディフェホントゥ プー レシャンジュ.
フランス語会話例2
こちらで買ったセーターに汚れがあることに気がつきました。
Je me suis rendu compte que le pull que j’avais achete etait tache.
ジュ ム スイ ホンデュ コントゥ ク ル ピュル ク ジャヴェ ザシュテ エテ タッシェ.レシートはお持ちでしょうか?
Vous avez la facture?
ヴ ザヴェ ラ ファクチュー?はい。こちらです。
Oui, la voici.
ウィ, ル ヴォワシィ.返品なさいますか。それとも新しいものと交換しましょうか。
Vous voulez que nous le reprenions, ou vous voulez l’echanger?
ヴ ヴレ ク ヌ ル フプフニオン, ウ ヴ ヴレ レシャンジェ?返品と返金をお願い致します。
Je voudrais que vous le repreniez et etre rembourse(e).
ジュ ヴドレ ク ヴ ル フプフニエ エ エートル ハンブーセ.クレジットカードにお戻ししますか?
Voulez-vous que nous creditions votre carte de credit?
ヴレ ヴ ク ヌ フクレディシオン ヴォートル キャートゥ ドゥ クレディ?現金でお願いします。
En liquide s’il vous plait.
オン リキッドゥ シィル ヴ プレ.