フランス語

「家電量販店で買い物」フランス語表現、フランス語フレーズ

ショッピング「家電量販店で買い物」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • 電化製品を買うには、どこへいったらよいでしょうか?

    Quel est le meilleur endroit pour acheter de l’electronique?
    ケ レ ル メイユァー オンドホワ プー アシュテ ドゥ レレクトホニック?

  • フランスだと、Fnacが一番有名ですね。

    En France, la Fnac est l’endroit le plus populaire.
    オン フホンス, フナック” エ ランドホワ ル プリュ ポピュレー.

  • フランスでは、そのほかにはヴァージンやダーティなどでも一部電化製品の取り扱いがあります。

    Il y a d’autres magasins comme Virgin ou Darty ou on peut trouver de l’electronique.
    イ リ ア ドートル マガザン コム ”ヴェルジン” ウ ”ダフティ” ウ オン プゥ トューヴェ ドゥ レレクトホニック?

  • マックブックエアーをフランスで購入して、日本でも使用することは可能でしょうか?

    C’est possible d’acheter un Macbook air en France et de l’utiliser au Japon?
    セ ポッシーブル ダシュテ マックブック エー オン フホンス エ ドゥ リュティリゼ オ ジャポン?

  • 電気ヒゲソリを探しているのですが、どこにありますか?

    Je cherche les rasoirs electriques, ou sont-ils?
    ジュ シェルシュ レ ハゾー エレクトリック ウ ソン ティル?

  • こちらの商品の在庫はありますか?

    Vous avez ce produit en stock?
    ヴ ザヴェ ス プホデュイ オン ストック?

  • 保障はつきますか?

    Est-ce qu’il y a une garantie?
    エ ス キリ ア ユンヌ ギャホンティ?

  • 変圧器は売っていますか?

    Est-ce que vous vendez des transformateurs?
    エ ス ク ヴ ヴォンデ デ トハンスフォフマチュー?

  • 音楽プレイヤーは、ここにおいてあるものだけでしょうか?

    Ce sont les seules chaines stereo que vous avez?
    ス ソン レ スゥル シェンヌ ステヘオ ク ヴ ザヴェ?

  • 展示商品の値引きは可能でしょうか?

    Vous faites un prix sur les articles en demonstration?
    ヴ フェットゥ アン プリ シュー レ ザーティクル オン デモンストハシィオン?

「家電量販店で買い物」フランス語会話例

ショッピング「家電量販店で買い物」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?

    Bonjour, vous cherchez quelque chose en particulier?
    ボンジュール,ヴ シェルシェ ケルク ショーズ オン パーティキュリエ?

  • パソコンを探しています。どこにありますか?

    Je cherche les ordinateurs. Ou sont-ils?
    ジュ シェルシュ レ ゾーディナトァー. ウ ソン ティル?

  • ご案内いたします。どのようなパソコンを探しですか?

    Je vous accompagne. Quel genre d’ordinateur est-ce que vous cherchez?
    ジュ ヴ ザコンパーニュ. ケル ジャンフ ドーディナトァー エ ス ク ヴ シェルシェ?

  • 新しいモデルのものでなるべく機能性と価格のバランスが良いものを探しています。

    Je voudrais dans les nouveaux modeles quelque chose d’equilibre au niveau du prix et de la performance.
    ジュ ヴドレ ダン レ ヌーヴォー モデル ケルク ショーズ デキリーブヘ オ デュ プリ エ ドゥ ラ パフォーマンス.

  • こちらに出ているものが現在当店にあるもののすべてです。

    C’est tout ce que nous avons.
    セ トゥ ス ク ヌ アヴォン.

  • 展示してある商品はお安くなりますか?

    Vous faites un prix sur les articles en demonstration?
    ヴ フェットゥ アン プリ シュー レ ザーティクル オン デモンストハシィオン?

  • マネージャーに確認しますので少々お待ちください。

    Je vais voir avec mon superieur, attendez ici un instant.
    ジュ ヴェ ヴォワー アヴェック モン シュペリユー, アットンデ イシィ アン ナンスタントゥ.

フランス語会話例2

  • 先日こちらで購入したパソコンですが、ボディに傷があったので新しいものと取り替えてください。

    J’ai achete cet ordinateur recemment et comme il y a des rayures dessus, je voudrais que vous me l’echangiez.
    ジェ アシュテ セッ トーディナトァー ヘサモン エ コム イ リ ア デ ヘユー ドゥスゥ, ジュ ヴドレ ク ヴ ム レシャンジィエ.

  • 中身を確認いたしますので、レシートを見せていただいてもいいですか?

    Je vais verifier. Puis-je avoir la facture?
    ジュ ヴェ ヴェリフィエ. プイ ジュ アヴォワー ラ ファクチュー?

  • はい。こちらがレシートです。

    oui, la voici.
    ウィ, ラ ヴォワシ.

  • たしかに傷がありますね。在庫を確認してきますので少々お待ちください。

    En effet, il y a des rayures. Je vais verifier les stocks, un instant s’il vous plait.
    オン ネフェ,イ リ ア デ ヘユー. ジュ ヴェ ヴェリフィエ レ ストック. アン ナンスタントゥ シィル ヴ プレ.

  • わかりました。他の商品を見たいので、30分後に戻ってきてもいいですか?

    Tres bien. Je voudrais voir d’autres articles donc je reviens dans une demi-heure.
    トレ ビヤン. ジュ ヴドレ ヴォワー ドートル ザーティークル ドンク ジュ フヴィヤン ダン ジュンヌ ドゥミ ユゥー.

  • はい。問題ございません。

    Tres bien, pas de probleme.
    トレ ビヤン, パ ドゥ プホブレム.

ページのトップへ戻る