フランス語

「結婚式への参加」フランス語表現、フランス語フレーズ

その他「結婚式への参加」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • 新郎、新婦どちらのご招待ですか?

    etes-vous du cote du marie ou de la mariee?
    エットゥ ヴ デュ コテ デュ マリエ ウ ドゥ ラ マリエ?

  • こちらのノートにお名前をお願いします。

    Inscrivez votre nom dans ce livre s’il vous plait.
    アンスクリ ヴォートル ノン ダン ス リーブル シィル ヴ プレ

  • ギフトレジストリーは、あちらのテーブルにて受け付けています。

    Vous trouverez le registre des cadeaux a cette table.
    ヴ トゥルーヴェ ル フジーストル デ カド ア セッ ターブル.

  • 結婚おめでとうございます。

    Felicitations pour vote mariage.
    フェリスタシィオン プー ボートル マリアージュ.

  • 結婚式に招待していただいて、ありがとうございます。

    Merci de nous avoir invite a votre mariage.
    メルシィ ドゥ ヌ ザヴォワー アンヴィテ ア ヴォートル マリアージュ、

  • とてもきれいな花嫁さんですね。

    La mariee est magnifique.
    ラ マリエ エ マニフィック.

  • 末永くお幸せに。

    Je vous souhaite un bonheur eternel.
    ジュ ヴ スエットゥ アン ボヌァー エテルネル.

  • 二人の出会いのきっかけは何だったんですか?

    Comment vous etes-vous rencontres?
    コモン ヴ ゼットゥ ヴ ハンコントレ?

  • 新郎とは、学生時代から長い付き合いがある友人です。

    Nous nous connaissons depuis le college.
    ヌ ヌ コネッソン デュプイ ル コレーギュ.

  • 綺麗なお嫁さんをもらって、とても幸運ですね。

    Vous avez de la chance d’avoir une aussi belle femme.
    ヴ ザヴェ ドゥ ラ シャンス ドゥ ヴ マリエ ア ユンヌ シィ ベル ファム.

「結婚式への参加」フランス語会話例

その他「結婚式への参加」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • こんにちは。招待状はお持ちでしょうか?

    Bonjour, avez-vous votre invitation?
    ボンジュール, アヴェ ヴ ヴォートル アンヴィタシィオン?

  • はい。こちらが招待状です。

    Oui, voici mon invitation.
    ウィ, ヴォワシ モン ナンヴィタシィオン.

  • 新郎、新婦どちらのご招待ですか?

    Vous etes du cote du marie ou de la mariee?
    ヴ ゼットゥ デュ コテ デュ マリエ ウ ドゥ ラ マリエ?

  • 新郎です。

    Du cote du marie.
    ドュ コテ デュ マリエ.

  • それでは、こちらのノートにお名前をお願いします。

    Alors inscrivez votre nom dans ce cahier s’il vous plait.
    アロー アンスクリヴェ ヴォートル ノン ダン ス カイエ シィル ヴ プレ

  • はい。わかりました。

    Tres bien.
    トレ ビヤン

  • ギフトレジストリーは、あちらのテーブルにて受け付けています。

    Vous trouverez le registre des cadeaux a cette table.
    ヴ トゥルーヴェ ル フジーストル デ カド ア セッ ターブル.

  • ご親切にありがとうございます。

    Merci pour votre gentillesse.
    メルシィ プー ヴォートル ジャンティレス。

フランス語会話例2

  • ケンタ、わざわざ日本から結婚式にきてくれてありがとう。

    Merci d’etre venu jusqu’au Japon pour notre mariage.
    メルシィ デートル ヴニュ ジュスコ ジャポン プー ノートル マリアージュ、

  • いやいや。気にしないでよ。結婚おめでとう。

    Ce n’est rien, felicitations pour votre mariage.
    ス ネ リヤン.フェリスタシィオン プー ヴォートル マリアージュ.

  • ありがとう。

    Merci.
    メルシィ.

  • 綺麗なお嫁さんをもらって、とても幸運だね。

    Vous avez de la chance de vous marier a une si belle femme.
    ヴ ザヴェ ドゥ ラ シャンス ドゥ ヴ マリエ ア ユンヌ シィ ベル ファム.

  • そうだね。ケンタは結婚は?

    C’est vrai. Et vous Kenta, vous etes marie?
    セ ヴレ. エ ヴ ケンタ, ヴ ゼットゥ マリエ?

  • まだだよ。二人の出会いのきっかけは?

    Pas encore. Comment vous etes vous rencontres?
    パ ゾンコー.コモン ヴ ゼットゥ ヴ ハンコントレ?

  • 別の友人の結婚式で出会ったんだ。

    Nous nous sommes rencontres au mariage d’un de nos amis.
    ヌ ヌ ソンム ハンコントレ オ マリアージュ ダン ドゥ ノ ザミ.

  • 末永くお幸せにね。

    Je vous souhaite un bonheur eternel.
    ジュ ヴ スエットゥ アン ボヌァー エテルネル.

ページのトップへ戻る