「乗り遅れ/オーバーブッキング」フランス語表現、フランス語フレーズ
トラブル「乗り遅れ/オーバーブッキング」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
飛行機に乗り遅れました。
J’ai rate mon vol.
ジェ ハテ モン ヴォル.次のフライトにしていただけますか?
Puis-je prendre le prochain vol?
プイ ジュ プホンドル ル プホッシャン ヴォル?この次の便に変更していただくことは可能でしょうか?
Est-ce qu’il est possible de changer pour le prochain vol.
エ ス キ レ ポッシーブル ドゥ シャンジェ プー ル プホッシャン ヴォル.わかりやすくて、簡単な英語で教えてもらえないでしょうか?
Pourriez-vous m’expliquer dans un anglais simple et facile a comprendre?
プリエ ヴ メクスプリケ ダン ザン ナングレ サンプル エ ファシール ア コンポンドル?日本語を話せるスタッフはいますか?
Est-ce qu’il y a quelqu’un qui peut parler japonais?
エ ス キ リ ア ケルカン キ プ パフレ ジャポネ?もしオーバーブッキングであれば、どうにかして次のフライトにしていただけないでしょうか?
Si c’est overbooke, pourriez-vous faire quelque chose pour que je puisse prendre le prochain vol?
シィ セ オーヴァーブッケ, プリエ ヴ フェー ケルク ショーズ プー ク ジュ ピュイッス プホンドル ル プホッシャン ヴォル?次のフライトはいつ出発でしょうか?
Quand part le prochain vol?
カン パー ル プホッシャン ヴォル?もしかすると乗り遅れるかもしれませんが、ぎりぎり間に合うかもしれません。
Il se peut que je rate mon vol, mais il est possible que je puisse l’avoir de justesse.
イル ス プ ク ジュ ハテ モン ヴォル, メ イ レ ポッシーブル ク ジュ ピュイッス ラヴォワー ドゥ ジュステス次のフライトの中で、一番安い便はどれですか?
Quel est le vol le moins cher dans les suivants?
ケ レ ル ヴォル ル モワン シェー ダン レ スイヴォン?もしなるべく早めにいくことができたら、フライトに間に合いそうでしょうか?
Si j’arrive dans la mesure du possible a arriver en avance, Je devrais pouvoir etre la a temps?
シィ ジャリーヴ ダン ラ メジュー デュ ポッシーブル ア アリヴェ オン ナヴォンス. ジュ ドゥヴヘ プヴォワー エートル ラ ア トン?
「乗り遅れ/オーバーブッキング」フランス語会話例
トラブル「乗り遅れ/オーバーブッキング」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
すみません。JAL123の搭乗時間は、すでに始まっていますか?
Excusez-moi, est-ce que l’embarquement sur le vol JAL123 a commence?
エクスキューゼ モワ, エ ス ク ランバルクモン シュー ル ヴォル ジャル ソンヴァントワ ア コモンセ?はい。すでに始まっています。お客様は今どちらでしょうか?
Oui, il a deja commence. Ou etes-vous?
ウィ, イ ラ デジャ コモンセ. ウ エットゥ ヴ?現在、タクシーで向かっています。
Je suis sur la route dans le taxi.
ジュ スイ シュー ラ フットゥ ダン ル タクシィ.あとどれぐらいで空港へ到着ですか?
Dans combien de temps arriverez-vous a l’aeroport?
ダン ジンビヤン ドゥ トン アリヴヘ ヴ ア ラエホポ?あと10分で到着できると思います。
Je pense pouvoir arriver dans 10 minutes.
ジュ パンス プヴォワー アリヴェ ダン ディ ミニュットゥ.それでは、到着次第、間に合うかどうか確認しますので、チケットカウンターまでお越しください。
Nous verifierons si vous pouvez monter a bord ou non suivant le moment ou vous arriverez. Presentez-vous au comptoir a votre arrivee.
ヌ ヴェリフィユホン シィ ヴ プヴェ モンテー ア ボー ドゥ ノン スイヴォン ル モモン ウ ヴ ザリヴヘ? プヘゾンテ ヴ オ コントワー ア ヴォートル ザリヴェ.
フランス語会話例2
飛行機に乗り遅れました。どうすればいいでしょうか?
J’ai rate mon vol. Qu’est-ce que je peux faire??
ジェ ハテ モン ヴォル. ケ ス ク ジュ プ フェール?次の便をご購入できますが、いかがなさいますか?
Vous pouvez acheter un billet sur le prochain vol. Que desirez-vous faire?
ヴ プヴェ アシュテ アン ビエ シュー ル プホッシャン ヴォル. ク デジヘ ヴ フェール?まだ空席はありますか?
Il y a encore des places?
イ リ ア オンコー デ プラッス?はい。あまり数はありませんが、今でしたらまだ間に合います。
Oui. Il n’y en a plus beaucoup mais c’est encore possible.
ウィ, イル ニ オン ア プリュ ボクー メ セ トンコー ポッシーブル.いつこちらを出発の予定ですか?
Le decollage est dans combien de temps?
ル デコラージュ エ ダン コンビヤン ドゥ トン?あと5時間後の便です。
C’est dans 5 heures.
セ ダン サンク ァー