フランス語

「乗り遅れ/オーバーブッキング」フランス語表現、フランス語フレーズ

トラブル「乗り遅れ/オーバーブッキング」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • 飛行機に乗り遅れました。

    J’ai rate mon vol.
    ジェ ハテ モン ヴォル.

  • 次のフライトにしていただけますか?

    Puis-je prendre le prochain vol?
    プイ ジュ プホンドル ル プホッシャン ヴォル?

  • この次の便に変更していただくことは可能でしょうか?

    Est-ce qu’il est possible de changer pour le prochain vol.
    エ ス キ レ ポッシーブル ドゥ シャンジェ プー ル プホッシャン ヴォル.

  • わかりやすくて、簡単な英語で教えてもらえないでしょうか?

    Pourriez-vous m’expliquer dans un anglais simple et facile a comprendre?
    プリエ ヴ メクスプリケ ダン ザン ナングレ サンプル エ ファシール ア コンポンドル?

  • 日本語を話せるスタッフはいますか?

    Est-ce qu’il y a quelqu’un qui peut parler japonais?
    エ ス キ リ ア ケルカン キ プ パフレ ジャポネ?

  • もしオーバーブッキングであれば、どうにかして次のフライトにしていただけないでしょうか?

    Si c’est overbooke, pourriez-vous faire quelque chose pour que je puisse prendre le prochain vol?
    シィ セ オーヴァーブッケ, プリエ ヴ フェー ケルク ショーズ プー ク ジュ ピュイッス プホンドル ル プホッシャン ヴォル?

  • 次のフライトはいつ出発でしょうか?

    Quand part le prochain vol?
    カン パー ル プホッシャン ヴォル?

  • もしかすると乗り遅れるかもしれませんが、ぎりぎり間に合うかもしれません。

    Il se peut que je rate mon vol, mais il est possible que je puisse l’avoir de justesse.
    イル ス プ ク ジュ ハテ モン ヴォル, メ イ レ ポッシーブル ク ジュ ピュイッス ラヴォワー ドゥ ジュステス

  • 次のフライトの中で、一番安い便はどれですか?

    Quel est le vol le moins cher dans les suivants?
    ケ レ ル ヴォル ル モワン シェー ダン レ スイヴォン?

  • もしなるべく早めにいくことができたら、フライトに間に合いそうでしょうか?

    Si j’arrive dans la mesure du possible a arriver en avance, Je devrais pouvoir etre la a temps?
    シィ ジャリーヴ ダン ラ メジュー デュ ポッシーブル ア アリヴェ オン ナヴォンス. ジュ ドゥヴヘ プヴォワー エートル ラ ア トン?

「乗り遅れ/オーバーブッキング」フランス語会話例

トラブル「乗り遅れ/オーバーブッキング」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • すみません。JAL123の搭乗時間は、すでに始まっていますか?

    Excusez-moi, est-ce que l’embarquement sur le vol JAL123 a commence?
    エクスキューゼ モワ, エ ス ク ランバルクモン シュー ル ヴォル ジャル ソンヴァントワ ア コモンセ?

  • はい。すでに始まっています。お客様は今どちらでしょうか?

    Oui, il a deja commence. Ou etes-vous?
    ウィ, イ ラ デジャ コモンセ. ウ エットゥ ヴ?

  • 現在、タクシーで向かっています。

    Je suis sur la route dans le taxi.
    ジュ スイ シュー ラ フットゥ ダン ル タクシィ.

  • あとどれぐらいで空港へ到着ですか?

    Dans combien de temps arriverez-vous a l’aeroport?
    ダン ジンビヤン ドゥ トン アリヴヘ ヴ ア ラエホポ?

  • あと10分で到着できると思います。

    Je pense pouvoir arriver dans 10 minutes.
    ジュ パンス プヴォワー アリヴェ ダン ディ ミニュットゥ.

  • それでは、到着次第、間に合うかどうか確認しますので、チケットカウンターまでお越しください。

    Nous verifierons si vous pouvez monter a bord ou non suivant le moment ou vous arriverez. Presentez-vous au comptoir a votre arrivee.
    ヌ ヴェリフィユホン シィ ヴ プヴェ モンテー ア ボー ドゥ ノン スイヴォン ル モモン ウ ヴ ザリヴヘ? プヘゾンテ ヴ オ コントワー ア ヴォートル ザリヴェ.

フランス語会話例2

  • 飛行機に乗り遅れました。どうすればいいでしょうか?

    J’ai rate mon vol. Qu’est-ce que je peux faire??
    ジェ ハテ モン ヴォル. ケ ス ク ジュ プ フェール?

  • 次の便をご購入できますが、いかがなさいますか?

    Vous pouvez acheter un billet sur le prochain vol. Que desirez-vous faire?
    ヴ プヴェ アシュテ アン ビエ シュー ル プホッシャン ヴォル. ク デジヘ ヴ フェール?

  • まだ空席はありますか?

    Il y a encore des places?
    イ リ ア オンコー デ プラッス?

  • はい。あまり数はありませんが、今でしたらまだ間に合います。

    Oui. Il n’y en a plus beaucoup mais c’est encore possible.
    ウィ, イル ニ オン ア プリュ ボクー メ セ トンコー ポッシーブル.

  • いつこちらを出発の予定ですか?

    Le decollage est dans combien de temps?
    ル デコラージュ エ ダン コンビヤン ドゥ トン?

  • あと5時間後の便です。

    C’est dans 5 heures.
    セ ダン サンク ァー

ページのトップへ戻る