フランス語

「車の運転/ガソリンスタンド」フランス語表現、フランス語フレーズ

交通機関「車の運転/ガソリンスタンド」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • そこは一方通行だから入れません。

    C’est une rue a sens unique, vous ne pouvez pas passer.
    セ チュンヌ ル ア ソン スゥニック, ヴ ヌ プヴェ パ パッセ.

  • 一番近い駐車場の中で安いところはどこですか?

    Quel est le parking le moins cher dans ceux pres d’ici?
    ケ レ ル パーキング ル モワン シェー ダン ス プレ ディシィ?

  • エンジンがかかりません。

    La voiture ne demarre pas.
    ラ ヴォワチュー ヌ デマヘ パ.

  • キーを中に入れたまま車を閉めてしまいました。

    J’ai ferme la voiture avec les clefs a l’interieur.
    ジェ フェルメ ラ ヴォワチュー アヴェック レ クレ ア ランテリユー.

  • バッテリーがあがってしまいました。

    La batterie est morte.
    ラ バッテリ エ モートゥ.

  • タイヤがパンクしてしまいました。

    Le pneu est creve.
    ル プヌ エ クフヴェ,

  • 4ユーロ分を、3番のステーションにお願いします。

    Pompe numero 3, pour 4 euros.
    ポンプ ニュメホ トワ プー キャトル ユホ.

  • (ぶつけられた場合)警察と保険会社に電話をするので、身分証明書と保険登録証を見せてください。

    Je vais telephoner a la police et a la societe d’assurance. Pourriez-vous me montrer votre carte d’identite ainsi que votre certificat d’assurance?
    ジュ ヴェ テレフォネ ア ラ ポリス エ ア ラ ソシエテ ダシュホンス, プリエ ヴ ム モントレ ヴォートル キャート ディドンティテ アンシ ク ヴォートル セルティフィカ ダシュハンス?

  • (警察にとめられたとき)免許証を見せてください。

    Pourrais-je voir votre permis de conduire.
    プヘ ジュ ヴォワ ヴォートル ペルミ ドゥ コンデュイ?

  • 車にトラブルが多いので、交換してもらえませんか?

    Pourrais-je changer de voiture, j’ai beaucoup de problemes avec celle-ci.
    プヘ ジュ シャンジェ ドゥ ヴォワチュー, ジェ ボクー ドゥ プホブレム アヴェック セル シィ.

「車の運転/ガソリンスタンド」フランス語会話例

交通機関「車の運転/ガソリンスタンド」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • 2番のガスステーションに30ユーロ分お願いします。

    Pompe numero 2, pour 30 euros.
    ポンプ ニュメホ ドゥー プー トホントゥ ユホ.

  • はい、わかりました。お支払いはキャッシュですか?

    Oui, bien sur. Vous paierez en liquide?
    ウィ,ビヤン シュール, ヴ ペイエ オン リキッドゥ?

  • クレジットカードは可能ですか?

    Puis-je payer par carte de credit?
    プイ ジュ ペイエ パー キャート ドゥ クレディ?

  • はい。大丈夫です。クレジットカードであれば、ステーションで直接お支払いもできますよ。

    Oui, bien sur. Nous prenons les cartes de credit mais vous pouvez payer directement par carte a la pompe.
    ウィ ビヤン シュール.ヌ プロノン レ キャート ドゥ クレディ メ ヴ プヴェ ペイエ ディレクトモン パー キャート ア ラ ポンプ?

  • 使い方がわからなかったので、こちらでお支払いお願いします。

    Je prefere payer ici car je ne sais pas comment faire.
    ジュ プレフェー ペイエ イシィ カー ジュ ヌ セ パ コモン フェール

  • もちろんですよ。

    Bien sur.
    ビヤン シュール.

フランス語会話例2

  • すみません。バッテリーがあがってしまいました。

    Excusez-moi mais ma batterie est morte.
    エクスキューゼ モワ. メ マ バッテリ エ モートゥ.

  • わかりました。緊急トラブルサービスを呼ぶので、お電話番号と車種を教えてください。

    Tres bien. Je vais appeler une depanneuse d’urgence, donc donnez moi votre numero de telephone et dites-moi ce que vous avez comme voiture.
    トレ ヴィヤン. ジュ ヴェ アプレ ユンヌ デパノーズ ダゥージャンス, ドンク ドネ モワ ヴォートル ニュメホ ドゥ テレフォンヌ エ ディットゥ モワ ス ク ヴ ザヴェ コム ヴォワチュー.

  • 番号は、123-456-789です。車種はレクサスです。

    Mon numero est le 1?23?45?67?89 et j’ai une Lexus.
    モン ニュメホ エ ル アン?ヴァントワ?キャホントサンク?スワソントセットゥ?スワソント ディズヌフ エ ジェ ユンヌ レクスゥス.

  • 今どちらにいるかわかりますか?

    Savez-vous ou vous etes actuellement?
    サヴェ ヴ ウ ヴ ゼットゥ アクチュエルモン?

  • セーズ通りとマドレーヌ通りの角です。

    Je suis au croisement de la rue Madeleine et de la rue Seize.
    ジュ スイ オ クホワズモン ドゥ ラ ル マドレーヌ エ ドゥ ラ ル セーズ.

  • すぐにサービスを呼びますので少々お待ちください。

    Nous vous envoyons une depanneuse le plus rapidement possible.
    ヌ ヴ ザンヴォワイオン ユンヌ デパノーズ ル プリュ ハピッドゥモン ポッシーブル.

ページのトップへ戻る