フランス語

「盗難/事件」フランス語表現、フランス語フレーズ

トラブル「盗難/事件」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • 今、とても困っています。助けてもらえませんか?

    J’ai un gros probleme. Vous pourriez m’aider?
    ジェ アン グホ プホブレム. ヴ プリエ メデ?

  • どちらで無くしたか覚えていますか?

    Vous vous souvenez ou vous l’avez perdu?
    ヴ ヴ スヴネ ウ ヴ ラヴェ ペルデュ?

  • いつ、どのように起こったのか教えてください。

    Dites-moi quand et comment ca s’est passe s’il vous plait.
    ディットゥ モワ カン エ コモン サ セ パッセ シィル ヴ プレ.

  • 警察を呼んでください。

    Appelez la police.
    アプレ ラ ポリッス.

  • 私のカードを無効にしてください。

    Pouvez-vous faire opposition sur ma carte de credit?
    プヴェ ヴ フェール オポジテョン シュー マ キャートゥ ドゥ クレディ?

  • その時の状況と犯人のことを教えてください。

    dites-moi ce qu’il s’est passe et decrivez-moi le voleur.
    ドットゥ モワ ス キル セ パッセ エ デクリエ モワ ル ヴォルァー.

  • こちらの被害届へ記入をお願いします。

    Remplissez cette declaration d’agression s’il vous plait.
    ハンプリッセ セットゥ デクラハション ダグレッション シィル ヴ プレ.

  • 財布を盗まれました。

    On m’a vole mon portefeuille.
    オン マ ヴォレ モン ポフトフォィユ.

  • どのような財布か教えてもらえますか?

    C’est quel genre de portefeuille?
    セ ケル ジャンフ ドュポフトフォィユ?

  • 最後に財布があることに気づいた場所と時間を教えてください。

    Dites-moi ou et quand vous l’avez-vu pour la derniere fois.
    ディットゥ モワ ウ エ カン ヴ ラヴェ ヴ プー ラ デルニエール フォワ?

「盗難/事件」フランス語会話例

トラブル「盗難/事件」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • トラブルに巻き込まれて、困っています。助けてもらえますか?

    J’ai un gros probleme. Vous pourriez m’aider?
    ジェ アン グホ プホブレム. ヴ プリエ メデ?

  • どうしましたか?

    Qu’est-ce qu’il y a?
    ケ ス キ リ ア?

  • さっきこのショッピングモールを歩いている間に、財布をなくしたことに気づきました。

    Je me suis rendu compte que mon portefeuille avait disparu pendant que je faisais du shopping dans le centre commercial.
    ジュ ム スイ ホンデュ コントゥ ク モン ポフトフォィユ アヴェ ディスパフ パンダン ク ジュ フゼ デュ ショッピング ダン ル サントル コメルシィアル.

  • それは大変ですね。すでに警察にご連絡はされましたか?

    C’est embetant. Vous avez prevenu le commissariat?
    セ タンベットン. ヴ ザヴェ プレヴニュ ル コミッサリア?

  • いえ、この国にくるのが初めてなので、どうしていいかわからなかったので、相談させていただきました。

    Non, c’est la premiere fois que je viens dans ce pays donc je ne sais pas comment faire. C’est pourquoi je vous demande conseil.
    ノン, セ ラ プルミエール フォワ ク ジュ ヴィヤン ダン ス ペイ ドンク ジュ ヌ セ パ コモン フェール. セ プークワ ジュ ヴ ドゥモンドゥ コンセイユ.

  • それでは、警察と警備員に連絡をしますので、こちらでお待ちください。

    Je vais prevenir la securite et la police, attendez ici s’il vous plait.
    ジュ ヴェ プヘヴニー ラ セキュリテ エ ラ ポリッス, アットンデ イシィ シィル ヴ プレ.

  • 本当にありがとうございます。

    Merci beaucoup.
    メルシィ ボクー.

フランス語会話例2

  • どのような財布か教えてもらえますか?

    Pourriez-vous me decrire votre portefeuille?
    プリエ ヴ ム デクリー ヴォートル ポフトフォィユ?

  • 赤い縦長の女性ものの財布です。

    Ou est-ce que vous l’avez perdu?
    ウ エ ス ク ヴ ラヴェ ペルデュ?

  • どちらで無くしたかわかりますか?

    Vous savez ou vous l’avez perdu?
    ヴ サヴェ ウ ヴ ザヴェ ペルデュ?

  • いえ。それが見当もつきません。

    Non, je n’en ai pas la moindre idee.
    ノン, ジュ ノン ネ パ ラ モワンドル イデ.

  • それでは、最後にどちらでバッグから出したかわかりますか?

    Alors vous souvenez-vous a quel moment vous l’avez sorti pour la derniere fois de votre sac?
    アロー ヴ スヴネ ヴ ア ケル モモン ヴ ラヴェ ソフティ プー ラ デルニエール フォワ ドゥ ヴォートル サック?

  • 3階で買い物をしたときに、バッグから一度出したのは覚えています。

    Je me rappelle l’avoir sorti de mon sac au quatrieme etage pour acheter quelque chose.
    ジュ ム ハペル ラヴォワー ソフティ ドゥ モン サック キャトリエム エタージュ プー アシュテ ケルク ショーズ

ページのトップへ戻る