「忘れ物/紛失」フランス語表現、フランス語フレーズ
トラブル「忘れ物/紛失」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
日本領事館はどこにありますか?
Ou se trouve l’ambassade du Japon.
ウ ス トゥルーヴ ランバサッッドゥ デュ ジャポン.私のカードを無効にしていただけますか?
Pourriez-vous faire opposition sur ma carte de credit?
プリエ ヴ フェール オポジション シュー マ キャートゥ ドゥ クレディ.カードが無効になるまで、どれぐらいかかりますか?
Combien de temps est-ce que ca prend pour faire opposition sur ma carte?
コンビヤン ドゥ トン エ ス ク サ プホン プー フェール オポジション シュー マ キャートゥ?パスポートをなくしてしまいました。
J’ai perdu mon portefeuille.
ジェ ペルデュ モン ポフトフゥィユ.どこかで、パスポートを盗まれてしまいました。落としていないと思います。
On m’a vole mon portefeuille. Je suis sur de ne pas l’avoir fait tomber quelque part.
オン マ ヴォレ モン ポフトフォィユ. ジュ スイ シュー ドゥ ヌ パ ラヴォワー フェッ トンベ ケルク パー.紛失証明書に記入をお願いします。
Merci de remplir cette declaration de perte.
メルシィ ドゥ ホンプリー セットゥ デクラハション ドゥ ペフトゥ.紛失物は戻ってくることはありますか?
Est-ce qu’il y a une possibilite que je retrouve ce que j’ai perdu?
エ ス キ リ ア ユンヌ ポッシーブル ク ジュ フトゥルーヴ ス ク ジェ ペルデュ.パスポートの再発行は可能でしょうか?
Est-ce qu’il est possible de refaire mon passeport?
エ ス キ レ ポッシーブル ドゥ フフェール モン パスポー?タクシーに財布を忘れてしまいました。
J’ai oublie mon portefeuille dans le taxi.
ジェ ウーブリエ モン ポフトフゥィユ ダン ル タクシィ.最後に見たのはいつか覚えていますか?
Vous vous souvenez du dernier endroit ou vous l’avez vu?
ヴ ヴ スヴネ デュ デルニエー アンドホワ ウ ヴ ラヴェ ヴ?
「忘れ物/紛失」フランス語会話例
トラブル「忘れ物/紛失」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
さきほどあなたのタクシー会社のタクシーに、財布を忘れてしまいました。
J’ai oublie mon portefeuille il y a quelques instants dans un taxi de votre societe.
ジェ ウーブリエ モン ポフトフゥィユ イ リ ア ケルク ザンスタント ダン ザン タクシィ ドゥ ヴォートル ソシエテ.運転手の名前は覚えていますか?
Est-ce que vous vous souvenez du nom du chauffeur de taxi?
エ ス ク ヴ ヴ スヴネ デュ ノン デュ ショッファー ドゥ タクシィ?いいえ。覚えていません。
Non, je ne m’en souviens pas.
ノン, ジュ ヌ モン スーヴィヤン パ.どこからご乗車して、どちらでお降りになられましたか?
Ou l’avez-vous pris et ou etes vous descendu?
ウ ラヴェ ヴ プリ エ ウ エットゥ ヴ デソンデュ?グランド・プラージュのビーチから乗って、ピュブリック庭園で降りました。
Je l’ai pris a la plage grande plage et je suis descendu au jardin public.
ジュ レ プリ ア ラ プラージュ”グホンド・プラージュ” エ ジュ スイ デソンデュ オ ジャルダン ピュブリック.それでは、いったんお調べしますので少々お待ちください。
Je vais faire une recherche. Attendez un instant s’il vous plait.
ジュ ヴェ フェール ユンヌ フシェルシュ. アットンデ アン ナンスタントゥ シィル ヴ プレ
フランス語会話例2
もしもし。こちら日本領事館です。
Allo, ici l’Ambassade de France.
アロー. イシィ ランバサッドゥ ドゥ フハンス.パスポートをなくしてしまいました。
J’ai perdu mon passeport.
ジェ ペルデュ モン パスポー.すでに警察にはご連絡しましたか?
Vous avez deja prevenu la police?
ヴ ザヴェ デジャ プレヴニュ ラ ポリッス?はい。さきほど、紛失届けを出してきました。
Oui, j’ai rempli une declaration de perte il y a quelques instants.
ウィ,ジェ ホンプリ ユンヌ デクラハション ドゥ ペフトゥ イ リ ア ケルク ザンスタントゥ.パスポートのコピーはお手元にお持ちでしょうか?
Est-ce que vous avez une photocopie de votre passeport?
エ ス ク ヴ ザヴェ ユンヌ フォトコピー ドゥ ヴォートル パスポー?いいえ。コピーしていませんでした。
Non, je n’ai pas de photocopie.
ノン, ジュ ネ パ ドゥ フォトコピー.それでは、お名前と日本でのご住所を教えてください。
Pouvez-vous me donner votre nom et votre adresse au Japon?
プヴェ ヴ ム ドネ ヴォートル ノン エ ヴォートル アドレス オ ジャポン?