フランス語

「ギャンブル/カジノ」フランス語表現、フランス語フレーズ

観光/レジャー「ギャンブル/カジノ」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • (ゲームをしてて)降ります。

    (En train de jouer) Je me retire.
    ジュ ム フティー.

  • さっきあのレースで10ユーロすっちゃったよ。

    J’ai perdu 10 euros dans la course precedente.
    ジェ ペフデュ ディ ズホ ダン ラ クース プヘセドントゥ.

  • この黒い馬に10ユーロ賭けます。

    Je parie 10 euros sur le cheval noir.
    ジュ ペリ ディ ジュホ シュー ル シュヴァル ノワー.

  • 両替はどこでできますか?

    Puis-je avoir de la monnaie?
    プイ ジュ ドゥ ラ モネ?

  • この100ユーロ札をくずしてもらえますか?

    Pourriez-vous me faire de la monnaie sur 100 euros?
    プリエ ヴ ム フェール ドゥ ラ モネ シュー ソン ユホ?

  • このゲームのルールを教えてもらえますか?

    Pourriez-vous m’apprendre les regles de ce jeu?
    プリエ ヴ マプホンドル レ ヘーグル ドゥ ス ジュ?

  • かける金額の最低額はいくらですか?

    Quelle est la mise minimum?
    ケ レ ラ ミーズ ミニマム?

  • 奇数にかけます。/偶数にかけます。

    Je mise sur les chiffres impairs/pairs.
    ジュ ミーズ シュー レ シーフル アンペー / ペー.

  • (ゲームをしてて)続けます。

    Je suis.
    ジュ スイ.

  • 宝くじは何処で買えますか?

    Ou est-ce que je peux acheter un billet de tombola?
    ウ エ ス ク ジュ プ アシュテ アン ビエ ドゥ トンボラ?

「ギャンブル/カジノ」フランス語会話例

観光/レジャー「ギャンブル/カジノ」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • このゲームのルールを教えてもらえますか?

    Pourriez-vous m’expliquer comment on joue?
    プリエ ヴ メクスプリケ コモン オン ジュ?

  • もちろんです。このルーレットの中のどこに玉が入るかを予想するゲームです。数字は奇数、偶数、色は赤か黒を予想してください。

    Bien sur, c’est un jeu ou l’on doit predire la case sur laquelle la bille va tomber. Vous misez sur un nombre pair ou impair, et sur la couleur, rouge ou noir.
    ビヤン シュール. セ タン ジュ ウ ロン ドワ プヘディー ラ キャス シュー ラケル ラ ビル ヴァ トンベ. ヴ ミーズ シュー アン ノンブル ペー ウ アンペー, エ シュー ラ クルー, フージュ ウ ノワー.

  • 1回の最低金額はいくらですか?

    Quelle est la mise minimum?
    ケ レ ラ ミーズ ミニマム?

  • 現在、5ユーロです。いかがなさいますか?

    C’est 5 euros actuellement. Que decidez-vous?
    セ サンク ユホ アクチュエルモン.ク デシィデ ヴ?

  • やってみます。

    Je joue.
    ジュ ジュー.

  • それでは、始めましょう。

    Rien ne va plus!
    リヤン ヌ ヴァ プリュ.

フランス語会話例2

  • やった!勝った!

    J’ai gagne!
    ジェ ガニエ!

  • ゲームを続けますか?

    Vous continuez?
    ヴ コンティニュエ?

  • いえ。止めておきます。両替所はどちらにありますか?

    Non, je m’arrete. Ou puis-je changer mes jetons?
    ノン, ジュ マヘットゥ. ウ プイ ジュ シャンジェ メ ジュトン?

  • 大きいお札でしたら、あちらのカウンターで、小さいコインでしたら、こちらの機械をご使用ください。

    Vous avez le guichet pour les grosses coupures, et les distributeurs pour la monnaie.
    ヴ ザヴェ ル ギッシェ プー レ グホッス クピュール, エ レ ディストリビュトァー プー ラ モネ

  • ありがとうございます。あと出口はどちらですか?

    Merci. Ou se trouve la sortie?
    メルシィ ウ ス トゥルーヴ ラ ソルティ?

  • あちらのスロットを通り抜けると、ホテルのロビーに出られますよ。

    Une fois passe les machines a sous, vous pouvez rejoindre le hall de l’hotel.
    ユンヌ フォワ パッセ レ マシーン ア スー, ヴ プヴェ フジョワンドル ル オル ドゥ ロテル. 

  • ありがとうございます。

    Merci.
    メルシィ

  • お戻りになれるのをお待ちしてます。

    En esperant vous revoir.
    オン ネクスペホン ヴ フヴォワー.

ページのトップへ戻る