フランス語

「観光情報を探す」フランス語表現、フランス語フレーズ

観光/レジャー「観光情報を探す」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • この周辺のマップは、どこで手に入れることができますか?

    Ou est-ce que je peux trouver une carte des environs?
    ウ エ ス ク ジュ プゥ トゥルーヴェ ユンヌ キャートゥ デ ザンヴィホン?

  • このマップ上で、今自分たちがどこにいるか教えて頂けますか?

    Pourriez-vous m’indiquer ou nous sommes sur cette carte?
    プリエ ヴ マンディィケ ウ ヌ ソンム スュー セット キャートゥ?

  • ここからこの公園まで、どうやって行けばいいかをマップに直接書いて頂けますか?

    Pourriez-vous m’ecrire sur cette carte l’itineraire pour aller d’ici au parc s’il-vous-plait?
    プリエ ヴ メクリー スュー セット キャートゥ ランテリユー プー アレー ディシィ オ パーク シィル ヴ プレ?

  • この周辺で何かおすすめはありますか?

    Qu’est-ce que vous me conseillez dans les environs?
    ケ ス ク ヴ ム コンセイェ ダン レ ザンヴィホン?

  • 歴史的な場所を探しています。

    Je cherche des lieux historiques.
    ジュ シェルシュ デ リュー イストリック.

  • この公園内で綺麗なお手洗いはありますか?

    Est-ce qu’il y a des toilettes propres dans ce parc?
    エ ス キ リ ア デ トワレットゥ プホポホ ダン ス パーク?

  • 暗くなる前に、主要なものを観光してホテルに戻るには、どんな方法が一番良いでしょうか?

    Quel est le meilleur trajet pour voir les principaux endroits touristiques et rentrer a l’hotel avant la nuit?
    ケ レ ル メイユー トハジェ プー ヴォワー レ プハンシポー ザンドホワ トゥーリスティック エ ホントレ ア ロテル アヴォン ラ ニュイ?

  • この周辺にショッピングモールはありますか?

    Est-ce qu’il y a des centres commerciaux dans les environs?
    エ ス キ リ ア デ サントル コメルシィオ ダン レ ザンヴィホン?

  • この周辺で、観光客がなかなかいかないようなローカルな場所はどちらでしょうか?

    Est-ce qu’il y a des endroits ou les touristes ne vont pas dans les environs?
    エ ス キ リ ア デ ザンドホワ ウ レ トゥーリストゥ ヌ ヴォン パ ダン レ ザンヴィホン?

  • この周辺で、今日何か特別なイベントはありますか?

    Est-ce qu’il y a un evenement special aujourd’hui dans les environs?
    エ ス キ リ ア アン ネヴェヌモン スペシィァル オージュルドゥイ ダン レ ザンヴィホン?

「観光情報を探す」フランス語会話例

観光/レジャー「観光情報を探す」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • 今日は自由時間を設定していますが、いかがなさいますか?

    Que voudriez-vous faire pendant votre temps libre aujourd’hui?
    ク ヴドリエ ヴ フェール パンダン ヴォートル トン リーブル オージュルドゥイ?

  • 今日は、お買い物とあとローカルの人々しかいかないような場所とかに行きたいですね。

    Apres les courses, j’aimerais aller dans un endroit ou ne vont que les locaux.
    アプレ レ クゥース, ジェムレ アレー ダン ザン ナンドホワ ウ ヌ ヴォン ク レ ロコー.

  • お買い物は、ショッピングモールと、スーパーなどいかがでしょうか?

    Pour ce qui est des courses, qu’est-ce que vous pensez du centre commercial et du supermarche?
    プー ス キ エ デ クゥース, ケ ス ク ヴ パンセ デュ サントル コメルシィオ エ デュ スュペーマルシェ?

  • いいですね。ローカルな場所では、この地域ならではのクラムチャウダーが食べてみたいですね。

    Ca a l’air tres bien. J’aimerais gouter la specialite de la region, de la soupe epaisse de palourde dans un endroit local.
    サ ア レー トレ ビヤン, ジェムレ グテ ラ スペシャリテ ドゥ ラ ヘジョン, ドゥ ラ スゥップ エペッス ドゥ パロゥードゥ ダン ザン ナンドホワ ローカル.

  • わかりました。それでは、まずローカルな場所を観光後、昼食を取り、最後にお買い物はいかがでしょうか?

    Tres bien. Alors nous allons d’abord faire du tourisme, puis dejeuner, et enfin faire les courses.
    トレ ビヤン. アロー ヌ ザロン ダボー フェー デュ トゥーリズム, ピュイ デジュネ, エ タンファン フェー レ クゥース.

  • いいプランですね。そうしましょう。

    C’est un bon plan. Allons-y!
    セ タン ボン プラン. アロン ジィ.

フランス語会話例2

  • すみません。この周辺の情報に詳しいでしょうか?

    Excusez-moi, vous connaissez bien la region?
    エクスキューゼ モワ, ヴ コネッセ ビヤン ラ ヘジィオン?

  • はい。この周辺でずっと仕事をしています。何かお探しですか?

    Oui, je travaille ici depuis longtemps. Vous cherchez quelque chose?
    ウィ, ジュ トハヴァイユ イシィ ドゥプイ ロントン. ヴ シェルシェ ケルク ショーズ?

  • どこにいるのかわからなくなったので、今どこにいるかこのマップ上で教えてもらえますか?

    Je ne sais pas ou je suis donc pourriez-vous me l’indiquer sur cette carte?
    ジュ ヌ セ パ ウ ジュ スイ ドンク プリエ ヴ ム ランディケ シュー セットゥ キャート?

  • 問題ありませんよ。こちらです。

    Pas de probleme. Nous sommes ici.
    パ ドゥ プホブレム, ヌ ソンム イシィ.

  • ありがとうございます。ここからこの公園を通って、ホテルに帰りたいのですが、マップに直接行き方を書いて頂けますか?

    Merci. Je voudrais traverser le parc et rentrer a l’hotel. Pourriez-vous ecrire l’itineraire directement sur la carte?
    メルシィ, ジュ ヴドレ トハヴェルセ ル パー セット ホントレ ア ロテル. プリエ ヴ ゼクリー リティネレー ディレクトゥモン シュー ラ キャートゥ?

  • 大丈夫ですよ。ペンはお持ちですか?

    Bien sur. Vous avez un stylo?
    ビヤン シュール. ヴ ザヴェ アン スティロ?

  • はい。ペンです。

    Oui, voici.
    ウィ, ヴォワシィ.

ページのトップへ戻る