フランス語

「ナイトスポット」フランス語表現、フランス語フレーズ

観光/レジャー「ナイトスポット」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • 今日のこのクラブのイベントを教えてもらえますか?

    Quelle genre d’evenements est-ce que vous proposez dans cette boite de nuit?
    ケル ジャンフ デヴェッヌモン エ ス ク ヴ ポホポゼ ダン セットゥ ボワットゥ ドゥ ニュイ?

  • この辺りで流行りのクラブはどこですか?

    Quelle est la boite de nuit la plus populaire dans les environs?
    ケ レ ラ ボワットゥ ドゥ ニュイ ラ プリュ ポピュレー ダン レ ザンヴィホン?

  • 身分証明書の提示をお願いします。

    Montrez-moi votre carte d’identite s’il vous plait.
    モントレ モワ ヴォートル キャートゥ ディドンティテ シィル ヴ プレ.

  • 再入場は可能ですか?

    Est-ce que je peux rerentrer?
    エ ス ク ジュ プ フホントレ?

  • 残念だけどもう帰らないといけないんです。

    Desole, je dois partir.
    デゾレ, ジュ ドワ パフティー.

  • ドリンクをおごらせてください。

    Laissez-moi vous offrir un verre/Laisse-moi t’offrir un verre.
    (フォーマルな言い方。または複数の人に対して)レッセ モワ ヴ ゾフリー アン ヴェー/ (カジュアルな言い方)レッス モワ トフリー アン ヴェー

  • フェイスブックやってる?

    Tu as un compte facebook?
    チュ ア アン コントゥ フェイスブック?

  • 今日のDJは誰か教えてもらえますか?

    Qui est le D.J ce soir?
    キ エ ル ディージェイ ス ソワー?

  • 今日は何かイベントやってますか?

    Il y a un evenement special ce soir?
    イ リ ア アン ネヴェッヌモン スペシィアル ス ソワ?

  • このクラブは何時に閉まりますか?

    A quelle heure cette boite de nuit ferme?
    ア ケ ルァー セットゥ ボワットゥ ドゥ ニュイ フェルメ?

「ナイトスポット」フランス語会話例

観光/レジャー「ナイトスポット」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • 今夜はどんなイベントを行っていますか?

    Quel evenement il y a ce soir?
    ケル エヴェッヌモン イ リ ア ス ソワー?

  • 今夜は、R&Bナイトをやってますよ。

    Ce soir c’est une soiree R&B.
    ス ソワー, セ チュンヌ ソワレ エール エ ビ

  • 入場料はおいくらですか?

    Combien coute l’entree?
    コンビヤン クットゥ ラントレ?

  • 一人40ユーロです。ドリンクチケットが1つついてきます。

    C’est 40 euros par personne avec un ticket pour une boisson.
    セ キャホント ユホ パー ペルソンヌ アヴェック アン ティケ プー ユンヌ ボワッソン.

  • それでは、2人分お願いします。

    Alors, deux adultes, s’il vous plait.
    アロー, ドゥ ザデュルトゥ シィル ヴ プレ.

  • 身分証明書を見せてください。

    Montrez-moi votre carte d’identite, s’il vous plait.
    モントレ モワ ヴォートル キャートゥ ディドンティテ シィル ヴ プレ.

  • はい。こちらがパスポートです。

    Bien sur, voici mon passeport.
    ビヤン シュール. ヴォワシィ モン パスポー.

フランス語会話例2

  • この音楽は好き?

    Est-ce que vous aimez la musique?
    エ ス ク ヴ ゼメ ラ ミュージック?

  • はい。こういうエレクトリック系の音楽は好きです。

    Oui, j’aime l’electro.
    ウィ, ジェム レレクトホ.

  • ドリンクはもう飲み終わったの?ドリンクをおごらせてください。

    Vous avez finis votre verre? Laissez-moi vous en offrir un. /Tu as finis ton verre? Laisse-moi t’en offrir un.
    (フォーマルな言い方)ヴ ザヴェ フィニ ヴォートル ヴェー? レッセ モワ ヴ ゾン ノフリー アン./(カジュアルな言い方)チュ ア フィニ トン ヴェー? レッス モワ トン ノフリー アン.

  • いや、いいですよ。もう帰らないといけないので。

    Non, merci, je dois y aller.
    ノン, メルシィ, ジュ ドワ イ アレー,

  • 一人できてるの?

    Tu es seule?
    チュエ スゥル?(カジュアルな言い方)

  • いいえ。友達ときてて、もうすぐ帰ります。

    Non, je suis venu avec des amis et nous allons bientot partir.
    ノン, ジュ スイ ヴニュ アヴェック デ ザミ エ ヌ ザロン ビヤント パフティー.

ページのトップへ戻る