フランス語

「ネイルサロン」フランス語表現、フランス語フレーズ

観光/レジャー「ネイルサロン」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

  • どのようなネイルになさいましょうか?

    Quelle genre de manucure desirez-vous?
    ケル ジャンフ ドゥ マニュキュー デジヘ ヴ?

  • マニキュアとペディキュアのどちらになさいますか?

    Voudriez-vous une manucure ou une pedicure?
    ヴドリエ ヴ ユンヌ マニュキュー ウ ユンヌ ペディキュー?

  • マニキュアの色は何がよろしいですか?

    Quelle couleur de manucure voulez-vous?
    ケル クルー ドゥ マニュキュー ヴレ ヴ?

  • マニキュアを含めたフルコースをお願いします。

    Je voudrais une manucure complete.
    ジュ ヴドレ ユンヌ マニュキュー コンプレットゥ.

  • ハンドマッサージのコースも含めて頂けますか?

    Pourriez-vous inclure un massage des mains?
    プリエ ヴ ザンクリュ アン マッサージュ デ マン?

  • キューティクルカットをお願いできますか?

    Puis-je avoir un soin cuticule?
    プイ ジュ アヴォワー アン ソワン キュティキュル?

  • フットマッサージもお願いできますか?

    Je voudrais un massage des pieds egalement.
    ジュ ヴドレ アン マッサージュ デ ピエ エガルモン.

  • どのようなスカルプネイルがありますか?

    Qu’est-ce que vous avez comme faux-ongles?
    ケ ス ク ヴ ザヴェ コム フォーゾングル?

  • カルジェルとスカルプネイルのサンプルを見せて頂けますか?

    Je peux voir des echantillons de faux-ongles et de cal gel?
    ジュ プ ヴォワー デ ゼシャンティヨン ドゥ フォーゾングル エ ドゥ キャルジェル?

  • リフレクソロジーのコースは行っていますか?

    Est-ce que vous avez des soins de reflexologie?
    エ ス ク ヴ ザヴェ デ ソワン ドゥ ヘフレクソロジ?

「ネイルサロン」フランス語会話例

観光/レジャー「ネイルサロン」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。

フランス語会話例1

  • 本日はどのようなネイルになさいましょうか?

    Que voulez-vous faire aujourd’hui pour vos ongles?
    ク ヴレ ヴ フェール オージュルドゥイ プー ヴォ ゾングル?

  • マニキュアを含めたフルコースをお願いします。

    Je voudrais un soin manucure complet.
    ジュ ヴドレ アン ソワン マニュキュー コンプレ.

  • マニキュアの色は何がよろしいでしょうか?

    Quelle couleur desirez-vous pour votre manucure?
    ケル クルー デジヘ ヴ プー ヴォートル マニキュー?

  • ピンクをお願いします。

    Rose s’il vous plait.
    ホーズ シィル ヴ プレ・

  • 他に何かございますか?

    Autre chose?
    オートル ショーズ?

  • キューティクルカットもお願いできますか?

    Puis-je avoir un soin cuticule?
    プイ ジュ アヴォワー アン ソワン キュティキュル?

フランス語会話例2

  • スカルプネイルをお願いしたいのですが。

    Je voudrais des faux-ongles.
    ジュ ヴドレ デ フォーゾングル,

  • はい。様々なスカルプネイルをご用意しておりますが、いかがなさいますか?

    Nous en avons une grande variete. Que desirez-vous en particulier?
    ヌ ゾン ナヴォン ユンヌ グハンドゥ ヴァリエテ. ク デジヘ ヴ ゾン パーティキュリエー?

  • それでは、カタログのこちらにあるものにお願いします。

    Je voudrais ceux-ci dans le catalogue.
    ジュ ヴドレ スー シィ ダン ル キャタロッグ.

  • わかりました。ネイルの間に、フットマッサージも可能ですがいかがなさいますか?

    Pendant que nous vous faisons les ongles, voulez-vous un massage des pieds?
    パンダン ク ヌ ヴ フゾン レ ゾングル. ヴレ ヴ アン マッサージュ デ ピエ?

  • それでは、そちらもお願いします。

    Oui, s’il vous plait.
    ウィ シィル ヴ プレ.

  • 旦那様もご一緒にいかがでしょうか?

    Avec votre mari egalement?
    アヴェック ヴォートル マリ エガルモン?

  • それでは、記念に一緒にお願いします。

    Ce sera un bon souvenir.
    ス スハ アン ボン スーヴニー.

ページのトップへ戻る