「入国審査」フランス語表現、フランス語フレーズ
空港「入国審査」のシチュエーション(場面)で、よく使われる、役立つフランス語表現、フランス語フレーズとなります。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
今回の旅行の目的を教えてください。観光ですか、それともお仕事ですか?
Pour quelles raisons voyagez-vous? Tourisme ou travail?
プー ケル ヘゾン ヴォアイヤージェ ヴ? トゥーリズム ウ トラヴァィユ?どちらに宿泊する予定ですか?
Ou est-ce que vous allez sejourner?
ウ エ ス ク ヴ ザレ セジュルネ?どれぐらい滞在の予定ですか?
Combien de jours allez-vous rester ici?
コンビヤン ドゥ ジュール アレ ヴ レステ イシィ?フランスのどこに滞在の予定ですか?
Dans quelle region comptez-vous sejourner?
ダン ケル ヘジョン コンテ ヴ セジュルネ?3日滞在予定です。
Je vais rester 3 jours.
ジュ べ レステ トワ ジュール.ル・ブリストル・パリに宿泊する予定です。
Je compte sejourner au Paris Bristol
ジュ コントゥ セジュルネ オ ”パリ ブリスト”.お仕事は何をなさっていますか?
Qu’est ce que vous faites dans la vie?
ケ ス ク ヴ フェットゥ ダン ラ ヴィ?出版社に勤めています。
Je travaille dans une maison d’edition.
ジュ トラヴァィユ ダン ジュンヌ メゾン デディション.フランスでの滞在先の住所を教えてもらえますか?
Vous pouvez me donner l’adresse de l’endroit ou vous allez sejourner en France?
ヴ プヴェ ム ドネ ラドレッス ドゥ ランドロワ ウ ヴ ザレ セジュルネ オン フロンス.この住所のホテルに滞在する予定です。
Je compte rester a cet hotel.
ジュ コントゥ レステ ア セッ トテル.
「入国審査」フランス語会話例
空港「入国審査」のシチュエーション(場面)で考えられる実際のフランス語での会話例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、フランス語で表現した場合のフランス語フレーズ及びカタカナでの読み方が並びます。
フランス語会話例1
パスポートを見せて頂けますか?
Puis-je voir votre passeport s’il vous plait
プイ ジュ ヴォワー ヴォートル パスポー シィル ヴ プレはい。こちらが私のパスポートです。
Bien sur. Voici mon passeport.
ビヤン スュール. ヴォアシィ モン パスポー.今回の旅行の目的を教えてください。
Pour quelle raison voyagez-vous?
プー ケル ヘゾン ヴォアイヤージェ ヴ?観光です。
C’est pour le tourisme.
セ プー ル トューリズム.どちらに滞在予定ですか?
Ou est-ce que vous allez sejourner?
ウ エ ス ク ヴ ザレ セジュルネ?パリ、カンヌ、ニースに滞在予定です。
Je vais visiter Paris, Canne, et Nice.
ジュ ヴェ ヴィジテ パリ、 キャンヌ, エ ニース.
フランス語会話例2
ご職業をおしえてください。
Quelle est votre profession?
ケ レ ヴォートル プロフェッション?広告代理店で働いています。
Je travaille dans une agence publicitaire.
ジュ トラヴァィユ ダン ジュンヌ アジャンス プュブリシィテー.フランスでの滞在先住所はどちらですか?
Quelle est l’adresse de votre lieu de residence en France?
ケ レ ラドレッス ドゥ ヴォートル リュ ドゥ ヘジダンス オン フロンス?この住所のホテルに滞在する予定です。
Je resterai a cet hotel.
ジュ レストゥレ ア セッ トテル.それでは、こちらのスクリーンに手を置いてください。
Posez la main sur cet ecran s’il vous plait
ポゼ ラ マン シュー セッ テクラン シィル ヴ プレ.はい、わかりました。右手でいいですか?
D’accord. La main gauche?
ダコー. ラ マン ゴッシュ?はい、大丈夫です。
Oui, s’il vous plait.
ウィ, シィル ヴ プレ.